A:你認為人的個性是怎么形成的?
A: How do you think people get their personalities?
B:我覺得主要來自他生活的環(huán)境。
B: I think it’s mainly from the environment a person lives in.
A:你不認為人的性格來自父母嗎?
A: Don’t you think people get their personalities from their parents?
B:不,我不認為。但父母決定了很多孩子成長的環(huán)境,所以他們當然會在很大程度上影響孩子的個性。
B: No, but parents control a lot of the environment that kids grow up in, so they certainly influence their kids’ personalities a lot.
A:那你說為什么許多孩子的性格會和父母很不一樣呢?
A: So why do you think many kids have personalities that are so different from their parents’?
B:可能是當他們是青少年時,想和父母不一樣吧。
B: Maybe when they become teenagers, they want to be completely different to their parents.
A:可能你是對的。我猜想大部分父母都希望孩子像自己,可現(xiàn)在的孩子生長在一個不同的環(huán)境里。要知道,他們從網(wǎng)絡、報紙和電視上更多地了解了這個世界。
A: You might be right. I guess most parents want their kids to be like them, but kids today grow up in a different environment. You know, they know much more about the world from the Internet, newspapers, and TV.
B:你認為青少年會從電影和電視上學到很多不良的行為嗎?
B: Do you think that teenagers get a lot of their bad behavior from TV and movies?
A:可能有一些吧。我認為,當問題是父母沒有正確地教育孩子時,很多人會責怪電視和電影。
A: Maybe some of it. I think a lot of people blame TV and movies when the real problem is that the parents aren’t bringing their child up correctly.
B:父母也很難做。他們要撫養(yǎng)孩子,還有工作要做。
B: Parents have a difficult job. They have to bring up their children and usually have to work too.
A:是的。你兒子在學校表現(xiàn)很好吧?
A: Yes, that’s true. Your son is doing well at school, isn’t he?
B:是的。在學校他很努力。從學校回到家,他晚飯前做作業(yè),飯后就和他的伙伴們一起出去。
B: Yes, he is. He’s very hardworking when he’s at school. Then he comes home from school and does his homework before dinner. After dinner, he goes out with his friends.
A:那他不是個書呆子了?性格外向有好處。有些孩子很安靜、內(nèi)向。你都會懷疑,在現(xiàn)實生活中沒有父母幫助和支持他們怎么生存下去。
A: So, he’s not a bookworm? It’s good that he has an outgoing personality. Some kids are very quiet and introverted. You wonder how they’ll survive in the real world without their parents to support them.