本杰明:你好,我來取我的衣服,這是發(fā)票。
Benjamin: Hi, I come to pick up my laundry. This is the invoice.
洗衣工:好的,稍等。我給你取去。
Laundryman: OK, wait a minute. I’ll get them for you.
(過了一會兒)
(a short while)
洗衣工:這些是您的。我們已經(jīng)熨燙過了。請檢查一下看是否有損壞。
Laundryman: Here you are. We‘ve ironed them for you already. Please check and see if there is any damage.
本杰明:恐怕這里掉了顆扣子。
Benjamin: I’m afraid that a button is missing.
洗衣工:非常抱歉。您看我們今天太忙了,忘記給您縫上去了。您稍等一下,馬上就好。
Laundryman: I’m terribly sorry. You kown we are so busy today and we forget to sew the button back on. Please wait a moment. It will be ready soon.
本杰明:好的。
Benjamin: OK, please.
洗衣工:您看一下吧,滿意嗎?
Laundryman: Would you like to have a look? Is it to your satisfaction?
本杰明:噢,天哪,恐怕又有一個(gè)問題。襯衣上還有個(gè)污點(diǎn)呢?
Benjamin: Well, oh my God, there is another problem, I’m afraid. There is still a stain on the shirt.
洗衣工:好像不是那樣的。抱歉先生,我們試了所有的方法,但是都不能從襯衣上去除那個(gè)污點(diǎn)。我想那應(yīng)該是糖漬。
Laundryman: It doesn’t seem like that. Sorry, sir, we’ve tried everything, but we’re not able to get it off the shirt. It was from the sugar I think.
本杰明:已經(jīng)過了很多天了,我不確定。
Benjamin: It’s been several days now; I am not sure.
洗衣工:是的,在干洗的過程中,糖糊掉了。然后就是這樣了。
Laundryman: Yes, the sugar was burnt during the dry-cleaning process. And there you go.
本杰明:噢,那太糟了。我不知道會這樣,有什么可以補(bǔ)救嗎?
Benjamin: Oh, that’s so bad. I kown little about that. Is there a remedy for it.
洗衣工:非常抱歉。請下次干洗前告訴我們那是什么污點(diǎn)。
Laundryman: I am awfully sorry. Please tell us about the stains before the dry-cleaning next time.
本杰明:好的,我會的。
Benjamin: OK, I will.
洗衣工:這是一張會員卡。下次來能打八折。
Laundryman: This is a membership card. You can get a 20 percent discount next time.
本杰明:非常感謝。
Benjamin: Thanks a lot.
洗衣工:下次再來,我們將提供最好的服務(wù)。
Laundryman: Hope to see you again. We will provide the best service.