英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 樂壇界 >  內(nèi)容

娛樂英語-閱讀材料:朱莉父希望布拉德結(jié)束八年離婚訴訟

所屬教程:樂壇界

瀏覽:

tingliketang

2024年09月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

娛樂英語將以一種全新的視角和方式,將英語學(xué)習(xí)融入豐富多彩的娛樂活動(dòng)中,讓學(xué)習(xí)變得生動(dòng)有趣,激發(fā)學(xué)習(xí)者對(duì)英語的熱愛與追求。

原文及翻譯

Angelina Jolie 's estranged father, Jon Voight, expressed through Fox News Digital that he hopes Jolie's ex-husband Brad Pitt can help her children. Ending the "farce" of the eight-year divorce lawsuit with Jolie.

和安吉麗娜·朱莉斷絕了關(guān)系的父親喬恩·沃伊特通過??怂剐侣剶?shù)字頻道表示,希望朱莉前夫布拉德·皮特能幫助她和孩子們結(jié)束與朱莉八年離婚訴訟“鬧劇”。

A few days after Jolie's first biological daughter, Shiloh, officially gave up her father's surname, Jon Voight expressed the hope that Jolie and Brad can "find a way to live in peace."

在朱莉的第一個(gè)親生女兒希洛放棄父姓幾天后,喬恩·沃伊特表示希望朱莉和布拉德能“找到一種和平相處的方式”。

"I think the kids need some peace," he said, "I love the kids, I love my daughter, and I hope Brad can step up and do what he needs to do and end this farce."

“我認(rèn)為孩子們需要一些安寧”,他說,“我愛孩子們,我愛我的女兒,我希望布拉德能站出來做他需要做的事情,結(jié)束這場(chǎng)鬧劇?!?/p>

Jon Voight said he doesn't have much contact with his grandchildren. Brad and Jolie, who have six children together, separated in 2016, and their divorce has been tumultuous, including a battle over the ownership of Chateau Miraval Winery in France.

喬恩·沃伊特說他和孫輩們沒有太多的聯(lián)系。布拉德和朱莉育有六個(gè)孩子,兩人于2016年分居,他們的離婚過程充滿波折,包括爭(zhēng)奪法國米拉瓦爾酒莊 (Chateau Miraval Winery) 的所有權(quán)。

以上就是本期娛樂英語的內(nèi)容,娛樂英語學(xué)習(xí)不僅是一種方法,更是一種理念,它倡導(dǎo)在輕松愉快的氛圍中學(xué)習(xí),讓語言學(xué)習(xí)成為生活的一部分。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德陽市滄?;▓@(麓峰南路205號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦