娛樂英語將以一種全新的視角和方式,將英語學習融入豐富多彩的娛樂活動中,讓學習變得生動有趣,激發(fā)學習者對英語的熱愛與追求。巴奧閉幕傳阿湯哥要上演”007“,來看看具體的內(nèi)容吧!
原文及翻譯
The Paris Olympics opened a few days ago. Hollywood superstar Tom Cruise was watching the ceremony on site. Due to the bad weather and rain, he was soaked to the skin. As for the closing ceremony, it is rumored that France wants to play bigger. It is rumored that Tom Cruise will perform an "Mission Impossible".
日前巴黎奧運開幕,好萊塢巨星「阿湯哥」湯姆克魯斯(Tom Cruise)在現(xiàn)場觀禮,因天公不作美下雨淋成落湯雞;而閉幕式,外傳法國要玩得更大,瘋傳阿湯哥將會上演一場「不可能的任務」(007)。
According to TMZ, the closing ceremony of the Olympics is scheduled for August 11. Tom Cruise is preparing an epic stunt show for the closing ceremony of the Paris Olympics. Sources revealed that the closing ceremony plans for him to parachute from the top of the Stade de France, land at the stadium and raise the Olympic flag. Then a short film shot in March this year will be played, which shows him flying from France to Los Angeles with the Olympic flag and parachuting down at the famous local landmark Hollywood Sign.
據(jù)「TMZ」報導,奧運閉幕式訂于8月11日,湯姆克魯斯正在為巴黎奧運閉幕籌備一場史詩級的特技表演。消息人士透露,閉幕式規(guī)畫他從法蘭西體育場頂上空降,降落到體育場并舉起奧運會旗,接著會播放今年3月拍攝的短片,內(nèi)容是他帶著奧運會旗從法國飛往洛杉磯,并且在當?shù)刂貥撕萌R塢標志(Hollywood Sign)跳傘降落。
Tom Cruise was photographed on the Hollywood Sign in March, but there was no picture of him in the air, so no one realized it was related to the Olympics. Sources said that all the actions shot in Los Angeles were performed by Tom Cruise himself. However, the situation is still very complicated, and Tom Cruise's airborne scenes may also be performed by stuntmen.
湯姆克魯斯3月被拍到在好萊塢標志上的照片,但是沒有他在空中的畫面,所以沒有人發(fā)現(xiàn)與奧運有關。消息指在洛杉磯拍攝的動作皆由湯姆克魯斯親身上陣。不過,一切情況還很復雜,屆時阿湯哥的空降場面或許也可能由特技演員演出。
以上就是本期娛樂英語的內(nèi)容,娛樂英語學習不僅是一種方法,更是一種理念,它倡導在輕松愉快的氛圍中學習,讓語言學習成為生活的一部分。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語水平。