Selena Gomez and Hailey Bieber pose for first photo together and squash rumors of Justin Bieber drama
賽琳娜·戈麥斯 (Selena Gomez) 和海莉·比伯 (Hailey Bieber) 合影留念,并粉碎了賈斯汀·比伯 (Justin Bieber) 戲劇的謠言
Justin Bieber and Selena dated for years before finally ending their relationship in 2018. Justin then married Hailey Baldwin in September 2018.
賈斯汀比伯和賽琳娜約會(huì)了多年,最終在 2018 年結(jié)束了他們的關(guān)系。賈斯汀隨后于 2018 年 9 月與海莉鮑德溫結(jié)婚。
He went on to marry Hailey in September 2018, who suffered unnecessary harassment from Gomez supporters for allegedly being part of the rift between Gomez and Bieber.
他于 2018 年 9 月與海莉結(jié)婚,海莉因涉嫌參與戈麥斯和比伯之間的裂痕而受到戈麥斯支持者的不必要騷擾。
The women both looked stunning at the soiree, which was presented by Rolex. Photographer Tyrell Hampton captioned the Instagram snap, "Plot Twist."
兩位女士在勞力士舉辦的晚會(huì)上看起來都很棒。攝影師 Tyrell Hampton 為 Instagram 快照配了標(biāo)題,“情節(jié)扭曲。”
Hailey recently spoke candidly during an interview on Alexandra Cooper's podcast, and discussed the false narrative surrounding how she "stole" her husband from Selena.
海莉最近在接受亞歷山德拉庫珀的播客采訪時(shí)坦率地說,并討論了圍繞她如何“偷走”賽琳娜丈夫的虛假敘述。
"A lot of the hate and the perpetuation comes from, ‘Oh you stole him,'" she said. "I guess maybe that just comes from like the fact that they wish he had ended up with someone else, and that's fine, you can wish that all you want, but that's just not the case.
“很多仇恨和長期存在來自于,‘哦,你偷了他,’”她說。 “我想這可能只是因?yàn)樗麄兿M罱K和別人在一起,這很好,你可以隨心所欲,但事實(shí)并非如此。
"I can say, period point-blank, I was never with him when he was in a relationship with anyone."
“我可以直截了當(dāng)?shù)卣f,當(dāng)他和任何人發(fā)生關(guān)系時(shí),我從來沒有和他在一起。”
The "Sorry" singer and Selena first began dating in 2010 and went public with their relationship in February 2011. They broke up in 2012 after nearly two years together, but rekindled their romance once again in 2013, only to split toward the end of the year in 2014.
《對(duì)不起》歌手和賽琳娜于 2010 年開始約會(huì),并公開了他們的2011年2月,兩人在交往近兩年后于2012年分手,但在2013年再次重燃戀情,直到2014年年底才分道揚(yáng)鑣。
While each went on to date others — Bieber had a fling with Sofia Richie while Gomez dated The Weeknd — they ultimately reunited in 2017, only to finally call it quits for good in March 2018.
雖然每個(gè)人都繼續(xù)與其他人約會(huì) - 比伯與索菲亞里奇約會(huì),而戈麥斯與 The Weeknd 約會(huì) - 他們最終在 2017 年重聚,但最終在 2018 年 3 月永久退出。
Hailey, a friend of the family for years and also a former girlfriend, went on to date Bieber the following month. By September, Hailey and Justin said "I do" with a courthouse wedding in New York.
海莉,一個(gè)多年來的家庭朋友,也是前女友,下個(gè)月繼續(xù)與比伯約會(huì)。到 9 月,海莉和賈斯汀在紐約舉行的法院婚禮上說“我愿意”。
"The timeline also that I think is sometimes in question is us getting together and us getting engaged, and him having been spending time with his ex before … I understand again how it looks from the outside, and there's a lot of perception there, but that was a situation where I know for a fact that it was the right thing for them to close that door.
“我認(rèn)為有時(shí)存在問題的時(shí)間表是我們聚在一起并訂婚,而他之前曾和他的前任共度時(shí)光……我再次理解從外面看的樣子,那里有很多看法,但是在這種情況下,我知道他們關(guān)上那扇門是正確的。
"They were not in a relationship at that time, but of course there's a very long history there, and it's not my relationship," she said.
“當(dāng)時(shí)他們并沒有戀愛關(guān)系,當(dāng)然那里的歷史很長,而且不是我的關(guān)系,”她說。
Hailey shared that she truly respects Gomez, and even spoke to the Rare Beauty creator after she married Bieber.
海莉分享說她真的很尊重戈麥斯,甚至還說在她嫁給比伯之后,送給 Rare Beauty 的創(chuàng)造者。
"It's all respect, it's all love …That's also why I feel like, if everyone on our side knows what happened, and we're good, and we could walk away with it with clarity and respect, then like, that's fine."
“這都是尊重,都是愛……這也是為什么我覺得,如果我們身邊的每個(gè)人都知道發(fā)生了什么,而且我們很好,我們可以帶著清晰和尊重走開,然后就好了。”