英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 樂(lè)壇界 >  內(nèi)容

杰克遜《顫栗》夾克拍賣 成交價(jià)180萬(wàn)美元

所屬教程:樂(lè)壇界

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

The jacket worn by Michael Jackson in his "Thriller" music video sold at auction for $1.5 million (£940,000).

The autographed red and black calfskin jacket far exceeded its estimated selling price of $400,000 (£250,000) as it went to a collector from Austin, Texas. A "buyer's premium" fee charged by the auction house brought the total cost of the jacket to $1.8 million (£1.13 million)

A portion of the proceeds from its sale at Julien's auction house, Beverly Hills, will benefit the Shambala Preserve in California where Jackson's two Bengal tigers, Thriller and Sabu, have been living since the pop star left his Neverland ranch in 2006. A pair of sunglasses belonging to the "King of Pop" also went under the hammer for $50,000 (£31,000.)

Other items up for sale at the "Music Icons" auction included the wig Jackson wore when he announced his ill-fated "This Is It" concert series in London, a fedora, and a spangled glove he wore on stage.

The two-day auction of memorabilia was held two years after Jackson's death, at the age of 50, on June 25, 2009.

The 14-minute "Thriller" video, directed by John Landis and released in 1983, is widely credited with having a major impact on popular culture.

邁克爾•杰克遜拍攝《顫栗》MV時(shí)所穿的一件夾克衫近日拍出了150萬(wàn)美元(合94萬(wàn)英鎊)的高價(jià)。

這件紅黑相間的夾克衫的內(nèi)襯上有杰克遜的親筆簽名,成交價(jià)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了40萬(wàn)美元(25萬(wàn)美元)的估價(jià)。買主是來(lái)自德克薩斯州奧斯汀的一位收藏家。加之拍賣行另收取的買方傭金,總成交價(jià)達(dá)到180萬(wàn)美元(113萬(wàn)英鎊)。

拍賣夾克所得的部分資金將被捐給加州香巴拉保護(hù)區(qū)。自2006年天王杰克遜離開(kāi)夢(mèng)幻莊園后,他飼養(yǎng)的兩頭孟加拉虎“顫栗”和“薩布”就一直生活在這里。此次拍賣會(huì)在比弗利山莊的朱利安拍賣行舉行。

“流行天王”杰克遜戴過(guò)的一副太陽(yáng)鏡以五萬(wàn)美元(3.1萬(wàn)英鎊)的價(jià)格成交。

本次“音樂(lè)偶像”拍賣會(huì)的其他拍賣品還包括:杰克遜在倫敦宣布舉辦時(shí)運(yùn)不濟(jì)的《就是這樣》巡回演唱會(huì)時(shí)戴的假發(fā),一頂淺頂卷檐軟呢帽,以及在舞臺(tái)上戴過(guò)的飾滿亮片的手套。

這場(chǎng)紀(jì)念品拍賣會(huì)在杰克遜去世兩周年之際舉行,為期兩天。兩年前的6月25日,杰克遜去世,終年50歲。

《顫栗》MV片長(zhǎng)14分鐘,由約翰•蘭迪斯導(dǎo)演,在1983年發(fā)行。人們普遍認(rèn)為它對(duì)流行文化產(chǎn)生了巨大影響。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思咸寧市金葉海岸(雙鶴路5號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦