Her sexy outfits and newfound rebelliousstreakhas often seen Miley Cyrus being compared to fellow ex-Disney star Britney Spears.
Miley Cyrus,曾經(jīng)的少女偶像,如今開始走性感狂野路線,越來(lái)越有布蘭妮的影子了。
Appearing on Britain's Got Talent last night, the 17-year-old appeared to be emulatingBritney Spears and Madonna's famous kiss when she pretended to lock lips with a female dancer.
在英國(guó)達(dá)人秀的表演中,Miley似乎有意模仿當(dāng)年布蘭妮和麥當(dāng)娜同臺(tái)演出時(shí)的驚世一吻,與一個(gè)女伴舞上演了一幕斷背之吻。
In a bid to step away from her squeaky-clean Hannah Montana image, Cyrus put on a sexy rock display as she sang her new song Can't Be Tamed in a pair of GaGa-esque black knickers, a lacy basque and ripped fishnet tights.
為了擺脫Hannah Montana里乖乖女的形象,Miley當(dāng)天穿了一身性感的搖滾裝,蕾絲緊身上衣,漁網(wǎng)裝搭配一條很有Gaga風(fēng)格的短褲,唱的是自己的新歌Can't Be Tamed。
While Cyrus's same-sex kiss on a family, light-entertainment show such as Britain's Got Talent, it was screened after the watershedat 9.30pm.
Miley的這一幕斷背吻雖然是在老少皆宜的英國(guó)達(dá)人秀節(jié)目上進(jìn)行的,但是這一表演被認(rèn)為兒童不宜,被移到了晚上九點(diǎn)半之后的成人節(jié)目檔播出。