商業(yè)英語教程
English For Business
第十三課: 商業(yè)展示
Lesson 13: A presentation
各位聽眾朋友好,歡迎您收聽由澳大利亞澳洲廣播電臺和維多利亞州多元文化成人教育中心AMES 聯(lián)合為您制作的《商業(yè)英語教程》節(jié)目。在這套共二十六講的教材中,我們的英語老師將帶我們走進一家虛擬的澳大利亞商務公司,向公司的經理和職員們學習商務工作中可能會用到的各種英語句型和表示方法。我相信在學習完這套教材之后,您的商務英語能力一定會得到相應的提高,屆時您也許會在商務交談中不再需要翻譯人員的幫助了呢。
這套教材的課程是這樣設置的,我們會以每兩課為一個單元,每一個單元中我們將學習一段涉及商務對話中某個題目的對話。我們今天要開始學習一段新對話的上半部份,也就是 第十三課 商業(yè)展示。
第十三課: 商業(yè)展示
Lesson 13: A presentation
在這段對話中我們要學習如何正式介紹演講人。同時我們還要學習怎樣準備演講展示工作及如何向聽眾介紹您的演講程序。好,我們現(xiàn)在就開始這一課的內容。這段對話的背景是這樣的,在星期二的早晨,道格拉斯、卡羅琳、哈維及維多利亞終于和洛克夫婦正式會晤了,他們要向洛克夫婦介紹“哈爾及哈迪食品公司”與洛克夫婦的公司進行合作的具體意向。道格拉斯是這樣做開場白的。
Douglas: Lian and Lok, I’d like to formally welcome you to this meeting and thank you for giving us your time today.
道格拉斯: 麗安,洛克,我非常正式地歡迎二位參加此次會晤,感謝你們撥冗光臨。
Douglas: Now without further ado, I’ll hand you over to Harvey and Victoria who’ve been working around the clock to prepare this presentation for you.
道格拉斯: 我們開門見山,言規(guī)正傳,現(xiàn)在就請哈維和維多利亞為二位做演講展示吧。他們?yōu)榱诉@項工作可是連續(xù)工作了很久呢。
在這里,道格拉斯以非常鄭重的方式開始了這次會晤。在實際生活中,如何掌握正式與非正式之間的分寸其實是一件因人而異的事情。這完全有賴于您自己的決定了。我們的老師在這里為我們準備了一組意思相同的句型,它們之間唯一的區(qū)別就是前一個句型屬于正規(guī)的說法,后一個則屬于相對口語化一些。老師會先將中文給大家,然后將這句話的兩種英語句型念給大家聽。
歡迎各位出席此次會議。
Welcome to the meeting, everyone.
這句話比較正式的英語說法是:
Good morning ladies and gentlemen. On behalf of Smith and Co, may I welcome you to our annual convention.
如果你不想聽起來那么正規(guī)的話,您也可以這樣說:
Hello, everyone. Thanks for coming.
現(xiàn)在我要介紹第一位演講人。
And now I’ll introduce the first presenter.
這句話的正式說法可以是:
And now, without further ado, I’ll hand you over to our first presenter, George David.
如果與會者大家都比較不拘泥于客套的話,那么這句話就可以這樣說.
And now, here’s our first presenter, George David.
您可以體會到其中的細微差異嗎?現(xiàn)在就讓我們跟著老師一起來練習正規(guī)說法的句型。
Good morning ladies and gentlemen.
On behalf of the company.
I’d like to welcome you.
And now without further ado.
I’ll hand you over to our first speaker.
與這些正規(guī)句型相對應的口語化說法分別是
Hello everyone.
Thanks for coming.
And now here’s our first presenter.
對于很多人來說在大庭廣眾下演講是一件令人神經緊張的事情,但是在西方國家,無論學習還是工作,要求您做演講的機會非常多。那么怎樣才能確保您的演講聽起來言之有物,妙趣橫生呢?我們的老師提出了以下建議,那就是:
第一,確定一個明確的演講主題,確保您的演講內容全部圍繞著這個主題。
第二,有邏輯地組織您的全部演講內容。
第三,事前多多練習演講內容。
第四,盡量保持演講內容的精練。
第五,為自己準備一份演講提綱,以免演講過程中走題。但是請記住您務必不要照本宣科,否則您的聽眾會睡著的。
第六,使用投影演示設備,這樣可以增進演講的可聽性和準確性。
第七, 在演講開始前查看一下會議現(xiàn)場及需要使用的相關設備,確認您了解這些設備的使用方法。如果可能的話,不妨現(xiàn)場將整個演講內容實際練習一次。
第八,做好現(xiàn)場設備可能出現(xiàn)故障的應變準備,例如準備一些復印文稿等等。
第九,如果您在演講中會使用投影儀,務必確?,F(xiàn)場的每一位聽眾都可以清楚地看到投影影像。
第十, 為您可以預見的一些聽眾提問準備好答案。
第十一,如果可能的話在鏡子前將全部演講內容練習一遍,并且用攝像機拍攝整個過程,從而發(fā)現(xiàn)您的演講舉止中是否會有什么問題。
第十二,注意自己的著裝。如果你無法確定應該穿正式服裝還是便裝的話,為了保險起見,請穿略微偏向正式的服裝。
各位聽眾朋友,您現(xiàn)在收聽的是澳大利亞澳洲廣播電臺為您編播制作的《商業(yè)英語教程》節(jié)目。我們現(xiàn)在學習的是第十三課,商業(yè)展示。
第十三課: 商業(yè)展示
Lesson 13: A presentation
我們繼續(xù)學習新的對話內容。請注意下面這些對話中出現(xiàn)的生詞和新的短語。
Harvey: Thanks, Douglas. As you know, I’m Harvey, Chief Purchasing Officer. Our aim today is to give you an idea of what a partnership with Hale and Hearty involves.
哈維: 謝謝你,道格拉斯。各位已經知道,我是哈維,公司的首席采購員。我們今天主要是要向您介紹與“哈爾及哈迪公司”結成業(yè)務伙伴關系所包括的內容。
Harvey: Our presentation is in five parts. First, I’ll give you some background information on the company. Next, Victoria will take you through the marketing process.
哈維: 我們今天的展示包括五項內容。首先我要向您介紹公司的一些背景資料。然后維多利亞將向您介紹市場推廣的程序。
Harvey: Thirdly, I’ll talk projected figures and then Caroline will talk about what a partnership with Hale and Hearty entails.
哈維: 第三,我會談談預估的一些數(shù)字,然后卡羅琳將介紹與“哈爾及哈迪公司”結盟的條件。
Harvey: And finally we’ll have questions and answers but if you need to ask anything, feel free to interrupt.
哈維: 最后我們進行問答的部份。不過如果你們有任何問題的話,請隨時插話提問。
我們在前面的課程中說過,開宗明義,開門見山是主持會議或者進行演講時一種很受歡迎的方式。哈維也正是這么做的。請注意聽他是怎樣說的。
Harvey: Our aim today is to give you an idea of what a partnership with Hale and Hearty involves.
哈維: 我們今天主要是要向您介紹與“哈爾及哈迪公司”結成業(yè)務伙伴關系所包括的內容。
我們還可以用下列句型表達類似的意思。
Today I’ll be showing you how our monthly quota could be improved.
今天我要向各位展示如何改進我們的月進度。
By the end of today’s talk you’ll know how we can place your company in a winning position.
在今天的會談結束時您將了解我們會如何將貴公司置于一個不敗之地。
現(xiàn)在請跟著老師練習下列句子。
Our aim today is to give you an idea of what a partnership entails.
Today I’ll be showing you how our monthly quota could be improved.
好,我們再繼續(xù)學習對話的內容。在簡單的開場白之后,哈維向客人們介紹了整個展示演講的程序,這是非常有效的一種做法。它讓聽眾對整個事件有了一種大致的了解并對演講者產生了一種信任感。此外,演講過程中適當?shù)厥褂弥T如投影儀一類的輔助設備及向聽眾分發(fā)講義等都是有益的做法?,F(xiàn)在就讓我們來聽聽哈維是如何向洛克夫婦介紹展示演講安排的。
Harvey: Our presentation is in five parts. First, I’ll give you some background information on the company.
哈維: 我們今天的展示包括五項內容。首先我要向您介紹公司的一些背景資料。
Harvey: Next, Victoria will take you through the marketing process.
哈維: 然后維多利亞將向您介紹市場推廣的程序。
Harvey: Thirdly, I’ll talk projected figures and then Caroline will talk about what a partnership with Hale and Hearty entails.
哈維: 第三,我會談談預估的一些數(shù)字,然后卡羅琳將介紹與“哈爾及哈迪公司”結盟的條件。
Harvey: And finally we’ll have questions and answers but if you need to ask anything, feel free to interrupt.
哈維: 最后我們進行問答的部份。不過如果你們有任何問題的話,請隨時插話提問。
哈維在介紹的過程中使用了一些序數(shù)詞。請注意在現(xiàn)代英語中,“第二,其次”這個概念可以分別用 second 或 secondly 來表示,“第三,第三點”則可以說成是 third 或 thirdly. 請聽下面的例句。
First I’ll show you the figures.
首先我要向您展示一些數(shù)據(jù),
Then I’ll talk about the market.
然后我會談談市場情況,
Thirdly I’ll give you a demonstration of the product.
第三,我會為您做產品展示。
And finally I’ll discuss the viability of the project.
最后我要談談這一項目的可行性。
接下來我想和您談談有關肢體語言這個話題,在西方文化中,出席演講的聽眾往往都期望主講人能夠朝氣勃勃,充滿自信。所以我們的老師建議如果你的聽眾是西方人士的話,各位要入鄉(xiāng)隨俗,在肢體語言方面做到以下幾點:
保持充滿自信的身體姿勢,與聽眾保持視線的接觸,如果聽眾人數(shù)眾多時,切記不要總是把目光鎖定在某些特定的聽眾身上,要讓您的目光不斷地在室內巡視。
另外就是記住講話時一定要面帶笑容。當然,如果您講述的內容不適合微笑則不在此列。
還有一點就是要保持身體走動,如果會場內有足夠空間的話。身體的走動可以吸引遠離您的聽眾的注意力。當然,適當?shù)剡\用手部動作無疑可以增加您講話的力度。
最后,老師提醒我們的是一定要注意演講時的語調。演講的語調一定要放松,但是要充滿激情。
好,講了這么多,不知道您是否覺得我是一個合格的演講人呢?讓我們一起來努力吧。各位聽眾朋友,在結束第十三課的內容之前,讓我們最后再跟著英語老師一起來練習一遍下列短語。
Firstly, I’ll show it
Next, I’ll tell it
After that, I’ll take questions
And finally, I’ll sell it.
Firstly, I’ll show it
Next, I’ll tell it
After that, I’ll take questions
And finally, I’ll sell it.
各位聽眾朋友,第十三課到這里就全部結束了,我們將在第十四課中繼續(xù)學習商業(yè)展示這段對話下半部份的內容。請您務必按時收聽。
如果您希望了解澳洲廣播電臺及維多利亞州多元文化成人教育中心AMES的更多服務內容的話,請參閱這兩個機構的互聯(lián)網網站。我們的網址分別是 radioaustralia.net.au 和ames.net.au.
各位聽眾朋友,我們下次節(jié)目時間再會。