商業(yè)英語教程
English For Business
第一課: 介紹業(yè)務(wù)伙伴
Lesson 1: Meet the team
各位聽眾好,我是澳大利亞澳洲廣播電臺中文部的節(jié)目主持人馬健媛,歡迎您收聽商業(yè)英語教程節(jié)目。這套英語教學(xué)節(jié)目是由澳大利亞維多利亞州多元文化成人教育中心AMES 編寫的。在這套二十六講的課程中,您將與一組成功的西方商業(yè)人士互動交流,學(xué)習(xí)如何與講英語的商業(yè)客戶進(jìn)行言語溝通。這套教材的設(shè)置方法是每一段對話包含商務(wù)對話交流中的一個重要方面。如果您在初次收聽這段對話時不能全部理解其中的內(nèi)容,我建議您不必著急,因?yàn)槲覀儠诤罄m(xù)的課程中不斷重復(fù)地講解和練習(xí)這些內(nèi)容,而且我們也會不時地重播對話的內(nèi)容?,F(xiàn)在就讓我們開始今天的學(xué)習(xí)吧。
第一課: 介紹業(yè)務(wù)伙伴
Lesson 1: Meet the team
我們在這一課中要見到的人物是一組來自“哈爾及哈迪食品公司”的業(yè)務(wù)人員。這是一家設(shè)在澳大利亞悉尼市的食品分銷公司。我們要學(xué)習(xí)如何簡明扼要地向他人介紹自己的身份和工作。
我們要學(xué)習(xí)的這段對話的背景是哈爾及哈迪食品公司明天要舉行一個飲料推廣銷售大會,公司職員哈維正在為公司一些主要職員的錄影帶配音工作而四處奔忙,這些錄影帶將在推廣銷售大會上播放?,F(xiàn)在先讓我們來聽一遍對話的內(nèi)容。
Harvey: Testing.. Are we on?… yes. OK. My name is Harvey Judd, I’m the Chief Purchasing Officer with Hale and Hearty Foods。
哈維: 喂。。。。喂喂,麥克風(fēng)開了嗎?。。。。好了。。我的名字是哈維·賈德,我是哈爾及哈迪食品公司的首席采購員。
Harvey: I’m responsible for finding new products for the company to sell.
哈維: 我的職責(zé)是為公司找到可以推銷的新產(chǎn)品。
Harvey: Today I’m going to introduce to you my colleagues in the International department, that is if I can get anyone to speak to me, everyone’s so flat out…
哈維: 今天我要向各位介紹我在公司國際部的幾位同事,不過先要看看是否能夠找到人,現(xiàn)在大家都是忙得不亦樂乎。
Harvey: Ah, there’s Victoria. Hi, Vicky.
哈維: 啊。。。維多利亞小姐在那兒呢。。喂。。維麗。。
Victoria: Hello Harvey. Goodbye Harvey.
維多利亞:你好,哈維。。。再見, 哈維。
Harvey: Please Vicky…
哈維: 不要這樣嗎,,,維麗。
Victoria: Harvey, I prefer Victoria, if that’s OK.
維多利亞:哈維,請你叫我維多利亞就可以了。
Harvey: Oh sure, sorry. If you could just give your name, your title and a description of what you do.
哈維: 好吧,抱歉。 能不能請你說一下你的姓名,職務(wù)和你的職責(zé)?
Victoria: Oh, is this for tomorrow?
維多利亞:噢,這是為了明天要用的嗎?
Harvey: It’s for our promotion at the Beverage Fair, yes.
哈維: 是呀,是明天飲料推廣銷售大會上用的。
Victoria: OK. My name’s Victoria Song. I’m Assistant International PR Manager.
維多利亞:好吧。我的名字是維多利亞·宋,我的職務(wù)是負(fù)責(zé)國際關(guān)系的助理經(jīng)理。
Victoria: I establish and maintain relationships with our overseas
維多利亞:我的職責(zé)是與我們的海外客戶建立和保持關(guān)系。
Harvey: Thanks, Vicky.
哈維: 謝謝你,維麗。
好,現(xiàn)在讓我們再聽一遍哈維是如何介紹他自己的,我們先聽英語,然后是中文的翻譯。
Harvey: My name is Harvey Judd, I’m the Chief Purchasing Officer with Hale and Hearty Foods. I’m responsible for finding new products for the company to sell.
哈維: 我的名字是哈維·賈德,我是哈爾及哈迪食品公司的首席采購員。我的職責(zé)是為公司找到可以推銷的新產(chǎn)品。
現(xiàn)在我們來聽聽維多利亞是如何介紹她自己的。
Victoria: My name’s Victoria Song. I’m Assistant International PR Manager. I establish and maintain relationships with our overseas partners.
維多利亞:我的名字是維多利亞·宋,我的職務(wù)是負(fù)責(zé)國際關(guān)系的助理經(jīng)理。我的職責(zé)是與我們的海外客戶建立和保持關(guān)系。
您注意到了嗎? 在業(yè)務(wù)場合,當(dāng)我們初次向客人介紹自己的時候,一般的順序是自己的姓名,職務(wù)和職責(zé)。
姓名:
Harvey: My name is Harvey Judd.
Victoria: My name is Victoria Song.
職務(wù):
Harvey: I’m the Chief Purchasing Officer for Hale and Hearty Health Foods.
Victoria: I’m Assistant International PR Manager.
職責(zé):
Harvey: I’m responsible for finding new products for the company to sell.
Victoria: I establish and maintain relationships with our overseas partners.
我們會在這段對話的后半部分學(xué)習(xí)如何說明自己的職責(zé),現(xiàn)在先讓我們把注意力集中在如何介紹自己的姓名和職務(wù)。您知道如何用英語說明自己的職務(wù)嗎?如果您不知道的話,我建議您到網(wǎng)上去查詢一下與您的服務(wù)單位相似的西方國家公司網(wǎng)頁,看看能否從他們的職務(wù)名單中找到與您的職務(wù)一樣的設(shè)置?;蛘吣环琳乙晃欢⒄Z的朋友幫一下忙。在您確定了自己職務(wù)的英語正確說法后,您就可以用 My name is……和 I’m the …..這兩個句型來練習(xí)陳述自己的姓名和職務(wù)了。
I’m the exports manager.
I’m the supervisor of overseas trade.
I’m a senior sales manager.
I’m an overseas business aide.
好,現(xiàn)在請您將自己的名字和職務(wù)套用到這兩個句型中。
My name is
I’m the
您注意到了嗎, 在我們剛才聽到的這段對話中,哈維使用了維多利亞名字的簡稱,那就是“維麗”。他這樣做絲毫沒有冒犯維多利亞的意思,恰恰相反,他希望以此表示自己非常喜歡維多利亞,這也是非常澳洲化的用法。澳洲人在口語中非常喜歡將以一些詞匯的發(fā)音簡化,這不止限于人名,其實(shí)很多的日常詞匯的發(fā)音都被簡化了。例如,早餐 breakfast 這個詞在澳洲人的口中就變成了 brekky. 沒有人知道為什麼會是這樣子,其實(shí)就連澳洲人自己也說不清楚為什麼要如此這般地簡化一些單詞的發(fā)音。當(dāng)然這樣做是無傷大雅的。不過在正式的商業(yè)場合中,這樣的情形并不常見。如果您真的發(fā)現(xiàn)您的西方業(yè)務(wù)伙伴對您使用了您不喜歡的稱呼,或者他將您名字的發(fā)音搞錯了,您可以用I prefer….這樣的句型來糾正對方。例如:I prefer Victoria if that’s OK, 叫我維多利亞就可以了。I prefer Jennifer if you don’t mind. 如果您不介意的話,請叫我簡妮弗好了。It’s Huang, actually 我姓黃。有一點(diǎn)我要提醒您的是,在您糾正對方的時候要面帶微笑,并且直視對方的眼睛,以此表示您的善意和信任?,F(xiàn)在就請您注意聽英語老師的示范,并跟著朗讀。請將您自己的名字套用到這些句子中去。
I prefer Luu, if that’s OK.
I prefer Jack, if you don’t mind. It’s Joanna, actually.
各位聽眾朋友,您現(xiàn)在收聽的是澳大利亞澳洲廣播電臺中文部為您編播制作的“商業(yè)英語教程”節(jié)目。
我們現(xiàn)在學(xué)習(xí)的是第一課“介紹業(yè)務(wù)伙伴”。
第一課: 介紹業(yè)務(wù)伙伴
Lesson 1: Meet the team
在我們學(xué)習(xí)新的對話內(nèi)容之前,現(xiàn)在先讓我們一起來學(xué)習(xí)一些生詞和短語。在接下來的對話中,哈維還在繼續(xù)為他的一些同事作自我介紹的錄音。
Harvey: Ah, here’s Douglas. Excuse me, Douglas would you mind giving a brief description of your position?
哈維: 啊,,,道格拉斯在這兒呢。對不起道格拉斯,你可不可以介紹一下你的職務(wù)?
Douglas: For goodness sakes Harvey, it’s Monday morning!
道格拉斯: 天哪,,哈維,星期一一大早你這是干什麼呀?
Harvey: Yes, Douglas. It’s for the display at the Beverage Fair tomorrow.
哈維: 是這樣的,道格拉斯,我在為明天的飲料推廣銷售做錄音。
Harvey: It won’t take a minute, If you could just give your name, your title and a description of what you do.
哈維: 不會占用你太多的時間,就請你說一下你的姓名,職務(wù)和你的工作內(nèi)容好嗎?
Douglas: Oh, I see. My name is Douglas Hale. I’m the CEO of the company.
道格拉斯: 哦,是這樣啊。我的名字是道格拉斯 · 哈爾。我是這家公司的首席執(zhí)行官。
Douglas: I’m responsible for overseeing all local and international operations.
道格拉斯:我負(fù)責(zé)公司在國內(nèi)和國際的整體運(yùn)作。
Harvey: Thanks Douglas.
哈維: 謝謝你,道格拉斯。
您注意到了嗎,道格拉斯是這家公司的首席執(zhí)行官,也就是公司的大老板,但是哈維卻直接稱呼他的名,而沒有用他的姓。這在西方社會是比較通行的一種做法。如果您在稱呼自己的同事和上司的時候使用“Mr. 先生”或者“ Mrs. 夫人”這樣的稱謂,那就顯得有點(diǎn)距離或者太過生疏了。
現(xiàn)在您可以用十二個以內(nèi)的英語詞匯來描述一下您在工作單位的職責(zé)嗎?讓我們來練習(xí)一下好嗎?請用盡可能少的詞匯和一般現(xiàn)在時態(tài)來造句。您可以首先用中文來組織句子,然后再用英語說出來。先讓我們聽聽維多利亞是怎麼說的。
Victoria: I establish and maintain relationships with our overseas partners.
如果您想用 I’m responsible for ……這個句型,那麼請?jiān)诤竺娼又褂脛釉~的現(xiàn)在分詞形態(tài)。例如:I’m responsible for finding new products to sell. 及 I’m responsible for managing overseas sales. …….請您課后用英語的一般現(xiàn)在時態(tài)或現(xiàn)在分詞形態(tài)寫出您在工作中的職責(zé),順序是您的姓名,職務(wù)和職責(zé)。然后您一定要大聲地將這些句子讀出來哦。
各位聽眾朋友,這一講的內(nèi)容到這里就全部結(jié)束了。在我和各位說再會之前,請我們的英語老師再帶著大家一起來練習(xí)一遍我們在這一課中所學(xué)過的句型。
My name is Kate.
I’m a business aide.
I help build up our overseas trade.
My name is Kate.
I’m a business aide.
I help build up our overseas trade.
感謝您收聽澳洲廣播電臺中文部為您編播制作的這套商業(yè)英語教程。第一課到這里就全部結(jié)束了。您可以上網(wǎng)瀏覽這一課程的全部教材及練習(xí)作業(yè)。我們的網(wǎng)址是radioaustralia.net.au . 這套課程由澳大利亞多元文化成人教育中心AMES 編寫,該中心的網(wǎng)址是ames.net.au , 各位聽眾朋友,我們下次節(jié)目時間再會。