https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1313/113.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
We sat there in silence for a minute and then I started flipping through the pages again and I found another article, it read:
"Two more Local Teenagers Found dead in woods on 20 acre plot".
It seems that a teenage boy and his girlfriend were found dead in the woods. They had died of fright. No one knows what they saw except it scared the hell out of them. Then I later read that a second teenage couple had been found dead, they also had died of fright.
After reading that we drove out to the land and camped out close to the woods to see if we could see anything. About 2:00am we heard crying, shortly followed by a gunshot. My girlfriend and I jumped up and looked into the deep woods, all we heard was the loud crackling of the fire. Then out of the blue a figure of a girl stood on the edge of the woods. I felt the hair rise on the back of my neck, for we were only 15 feet away. Then a smile came across the girl’s face as she turned and walked back into the woods.
我們沉默的坐在那兒,然后我又瀏覽了一下其他報紙,又發(fā)現(xiàn)了一篇文章,寫著:
“一塊20英畝大的土地的樹林中又發(fā)現(xiàn)兩位本地少年死尸。”
一個男孩和他女朋友的尸體在樹叢里被人找到。他們的死因是驚嚇過度,沒人知道他們看見了什么,大家只知道他們嚇得把命都丟了。接著我又讀到一篇文章,又有一對少年情侶因為驚嚇過度而死亡。
讀完那些文章,我和女朋友便開車到了那塊地方,在樹林邊露營,想看看我們能不能見到什么東西。凌晨兩點左右,我們聽到一陣哭聲,緊接著是開槍的聲音。我倆跳起來,望向樹林深處,我們唯一能聽見的便是槍開火的聲音。接著,夜幕中一個女孩的身影出現(xiàn)在樹林邊,我們相距只有15英尺的距離,我覺得我脖子上的寒毛都豎起來了。然后那女孩笑了笑,轉(zhuǎn)身走進(jìn)了樹林。