https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1313/99.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
And A Ghost Will Follow You Home 01
鬼魂隨你回家 01
In 2004 three friends and I headed from Tucson to Tombstone for the day, as two of my friends were from RAF in England and had never been there. It was also my first trip also.
After hitting a show, taking a picture where you dressed up in clothes from that era, we headed for a bite to eat. I think we ate the Long Horn’s Restaurant. The four of us grubbed and after drinking lots and lots of ice tea, the only other female and I hit the bathrooms. The bathrooms were like regular bathrooms; two of them, each with their own separate room, including door, sink and toilet in one room. I took the one to my left. There was a weird sign on the wall in the bathroom, it struck me as odd, it read something along the lines of: If you don’t wash your hands you can die! And then proceeded to explain how a girl died of some disease. Of course I washed my hands, but when I did I had this overwhelming feeling like someone was watching me. I felt very claustrophobic, which is abnormal for me since I only get that feeling in large crowds. I shook off the feeling since the bathroom was small and cramped, and met back with my friends and we drove back to Tucson.
The next day, after returning home from work alone, I found my kitchen cabinets open, as well as my dishwasher. It was strange since my roommate at the time was staying somewhere else and nobody was there besides my dogs. All night long my dogs kept barking, their stares always in direction of the kitchen but they wouldn’t step foot in there. Which was very weird, as this had never happened before, and the kitchen is where I kept their food and water.
2004年,我和三個朋友從圖森市到墓碑市去玩兒,其中的兩個朋友是駐扎在圖森市的英國皇家空軍,從沒去過墓碑市。這也是我的第一次到那兒。
看了一場表演,穿著那個年代的衣服照了張相后,我們就去吃東西。我們吃了很多,我想我們是把整個長角餐館給吃了。飯后,我們四個人大吃一頓,又喝了很多冰水,我和另外一個女性朋友一起去洗手間。那兒的洗手間和平常的洗手間沒什么區(qū)別,有獨立的兩間,每間都有門、洗手池和座便器。我進了左手邊的一間。洗手間的墻上有個奇怪的標志,旁邊還有幾行字:如果你不洗手,你會死!接著就是講某個女孩子死于某種病的故事。我當然洗了手,但當我洗手時我強烈的感覺到有人正在看著我。我覺得非常壓抑害怕,這太不尋常了,因為我只有在面對很多人的時候才會有這種感覺。而這個洗手間卻是又小又窄,所以我搖搖頭,將這種感覺揮散。然后我又回去和朋友們會合一起回圖森市。
第二天下班后我獨自回家,發(fā)現廚房的儲物柜和洗碗機開著,這有點奇怪,因為我的室友當時正在別的地方,家里沒有人,只有我養(yǎng)的狗。狗狗們盯著廚房的方向叫了一整晚,但卻不愿踏進廚房一步。這也很不尋常,因為之前這種事從沒發(fā)生過,而且狗糧和水也是放在那兒的。