Worst Three Years Of My Life 03
The final straw came when I woke up one night, and there was a black shape, a man-shaped black fog-thing standing next to my bed. It had red eyes and no other features other than the blackness, and I could feel the evil radiating off of it. It was just completely wrong and I couldn't even catch a breath to scream. Finally I snapped out of it and lunged for the light switch and when I flicked it on the shadow-man-thing was gone.
My sister had many of her own horrible experiences after I left for college, many of which she won't tell me. All I know is that it got so bad when she and a friend were alone in the house she had to call my Grandma from the basement phone in hysterics to come get her, because they were trapped in the room. When she arrived, the disruption stopped, but the house was icy cold.
FINALLY my parents realized something had to be done, that they couldn't ignore it any longer, and got the house blessed. Only then would I come back to spend the night, and even now, six years later, I have trouble sleeping more than three hours a night there and I have to have a light and a radio on all night!
終于,在那晚,我?guī)缀跻罎⒘?晚上醒來,我發(fā)現(xiàn)有一個黑黑的影像,一個像人一般模樣的青蛙一樣的東西站在我床邊.紅紅的眼睛,除了黑以外沒有什么別的特點,我可以感覺到從它身上散發(fā)出來的可怕的東西,可我卻大氣也不敢出,更叫不出來,一切都完全不正常.最后我終于一躍而起,撲向電燈開關(guān).當(dāng)我拉亮燈時,卻發(fā)現(xiàn)那個像人似的影子又不見了.
我搬去學(xué)校后,妹妹也經(jīng)歷了很多可怕的事情,但有很多事她都沒有告訴我.我知道的就是有一次她和她的朋友單獨待在家里的時候,兩人被困在了房間里,事情太可怕了以致于妹妹不得不在地下室打電話給奶奶,歇斯底里地叫姐姐來接她.當(dāng)奶奶到的時候,鬼已經(jīng)不纏著妹妹了,可是房子卻像一個冰窖一般的冷.
終于,父母意識到了他們應(yīng)該采取措施了,而且片刻也不能耽擱,所以就找了人來為房子驅(qū)鬼祈福.直到那以后我才會回家里過夜,而直到現(xiàn)在,六年已經(jīng)過去了,在家里,我晚上睡覺從來不超過三個小時,而且一定得整晚開著燈和收音機才行.