W: Will these shoes wear well?
M: Absolutely. They are our most expensive shoes, as you can see, the materials
and workmanship are excellent.
Q: Who is the man?
四個(gè)選項(xiàng)分別是:
A) A doctor.
B) The woman’s husband.
C) A stranger.
D) A shoe salesman.
只要邊聽邊想像一下說話人所處的場(chǎng)景,就不難選出正確答案D。當(dāng)然,平時(shí)注意積累一些特色詞對(duì)于做好這部分題目是很有幫助的。
值得一提的是,身份職業(yè)題在對(duì)話中有時(shí)會(huì)出現(xiàn)多于二個(gè)人,這時(shí)就要注意問題問的到底是誰和誰的關(guān)系,這樣就不至于出現(xiàn)雖然聽懂了對(duì)話,但卻張冠李戴,選錯(cuò)了答案的情況。
下面,列出一些較難的特色詞供大家參考:
1)營(yíng)業(yè)員與顧客之間
auction, sale 便宜貨 selling season 暢銷季節(jié)
dresser’s 服飾店 fabric 織物,織品
marked price 標(biāo)價(jià) pattern 花紋.式樣.圖案
make ends meet 收支平衡 check-out stand 付款柜臺(tái)
return purchase 退貨 receipt 發(fā)票
one price 不還價(jià) cash or charge? 付現(xiàn)金還是支票?
ready-made 成衣
Are you done? 就買這些嗎?(也有“吃完了嗎”的意思)
2)飯店侍者與顧客之間
appetizer 開胃的菜或飲料 tray 餐盤
seasoning 調(diào)味 well-done 全熟的
rare 半熟的 buffet 自助餐(臺(tái))
cafeteria 自助餐廳 paper napkin 餐巾紙
May we have a table, please? 請(qǐng)給我們一張桌位好嗎?
May I take your order mow? 您現(xiàn)在點(diǎn)菜嗎?
We’ve jammed. 我們已經(jīng)客滿了。
3)醫(yī)生和病人
pneumonia 肺炎 indigestion 消化不良
hepatitis 肝炎 first-aid kit 急救箱
tonsillitis 扁桃體炎 gauze 沙布
ulcer 潰瘍 stethoscope 聽診器
itch, itchy 癢 inpatient department 住院部
TB (tuberculosis) 肺結(jié)核 wards 病房
burns 燒傷 inoculate 打預(yù)防針
strain 扭傷 give first-aid treatment急救
4)圖書管理員與學(xué)生
loan desk 借書處 library card 借書證
stacks 書庫(kù) periodical 期刊
circulation desk 借書處 journal 專業(yè)性刊物
library catalogue 圖書館的圖書目錄
5) 教師與學(xué)生
quit school 休學(xué) make-up exam 補(bǔ)考
drop out 退學(xué)
6) 機(jī)場(chǎng)工作人員和旅客
information booth 詢問處 restricted articles 禁帶物品
cabin door 機(jī)艙門 transit passenger 過境旅客
gate 登機(jī)門 connection 中轉(zhuǎn)
first class 一等艙 difference in time 時(shí)差
economy class 經(jīng)濟(jì)艙 airsick 暈機(jī)
single ticket 單程票 buckle 扣住
return ticket 回程票
7)銀行職員與顧客
overdraft 透支 balance 結(jié)余
finance 融通 endorse 背書
8)郵局營(yíng)業(yè)員與顧客
mail category 郵件種類 long-distance call 長(zhǎng)途電話
weight 重量 money order 匯票
surface mail;regular 平信 postage 郵費(fèi)
registered letter 掛號(hào)信 stamp 郵票
international airmail 國(guó)際航空郵件 insurance 保險(xiǎn)(費(fèi))
urgent cable 急電 declaration value 保價(jià)金額
EMS 特快專遞 customs charge 驗(yàn)關(guān)費(fèi);報(bào)關(guān)費(fèi)
postal code;zip code 郵政編碼 sender 寄件人
date and time of posting 交寄日期時(shí)間 receiver 收件人
printed matter 印刷品 receipt for mail 郵件收據(jù)
parcel form 包裹單 express letter 快信
postcard 明信片 remitter 匯款人
telegram 電報(bào) to claim parcels 領(lǐng)包裹
9)修理工與客戶
drain 下水管 dogged 塞住
10)出租車司機(jī)與乘客
meter 計(jì)價(jià)器