5.道歉和應(yīng)答(Apology and response)
在日常交往中,我們總會因為這樣那樣的原因犯一些錯誤,對此,我們就應(yīng)該說一些抱歉的話。西方人非常注重語言上的禮貌,我們?nèi)绻粢?,就會發(fā)現(xiàn) BBC或者VOA節(jié)目里的主持人經(jīng)常會因語言上的打嗑而說 sorry。因為直率,所以道歉要及時說出才能得到諒解,這是西方文化與東方文化的不同之處。英語情景對話中,道歉及應(yīng)答的語句通常有:
I do apologize for the inconvenience I brought to you last night。(對于昨晚帶給你的不便,我感到非常的慚愧。)
I've got to say sorry for what I said rudely just now。(我很抱歉剛才對你說的那些無禮的話。)
I'm awfully sorry about the delay。(對這次耽誤,我感到非常的抱歉。)
It was me to blame。(這是我的錯。)
I do beg your pardon。(求你原諒我。)
I am sorry to bump into you. (對不起,撞著您了。)
I'm afraid I've taken you up too much for your time。(花您那么多時間,實在對不起。)
It was all my fault to have done.。.(這都是我的錯……)
We really didn't mean that at all。(我們真的沒有那樣的意思。)
Please forgive me for.。.(請原諒……)
That's all right, don't think any more about it。(沒什么大不了的,別想的太多。)
It's nothing serious. You don't have to upset yourself. (沒有那么嚴重,不必太自責。)
It's not as bad as that. There is no point to getting upset。(沒那么糟,不要為此而不安。)
That's okay. Don't let it bother you。(沒事,別想的太多了。)
下面是一些關(guān)于道歉的對話,請大家注意英語說話的技巧。
Dialogue 1
A: It's so careless of me to have lost your book...
B: Oh, that's doesn't matter. Because, you know, that's just the one I borrowed from your father...
Dialogue 2
A: I'm terribly sorry for breaking into your room, but...
B: Ok, what's your problem?
A: Someone's chasing me behind, and, and I need your help...
B: Oh,...
6.責備與抱怨(Blame and complaint)
前面所提到的西方人說話直率在此類對話中更為明顯。對于別人的打擾,自己受到不公平待遇會說出來,而不是不留面子。這里有分寸問題,通過說話人的口氣與語調(diào)可判斷其情緒與態(tài)度。 英語中責備與抱怨的話通常有:
What on earth is the matter here?(到底發(fā)生了什么事?)
I'm afraid I have a complaint to make about the service。(我對你們的服務(wù)有意見。)
You ought to be ashamed of what you've done on me。(你應(yīng)為你對我所做的事感到羞愧。)
Why on earth did you say such a silly thing to me?(你對我說這種蠢話究竟是什么意思?)
You've no right to help yourself。(你無權(quán)自己動手!)
I'm not a bit satisfied with such a result。(我對這樣的結(jié)果一點也不滿意!)
You ought to be careful enough next time。(你下次再不能這樣粗心了。)
I got very annoyed about it。(我對此煩透了。)
Can't you be serious for once?(你就不能嚴肅一次?)
Don't interfere in my business, please。(請別干涉我的私事。)
It's no nice of you to behave like that。(你那樣做太不像話。)
一般對責備與抱怨,人們通常的反應(yīng)是表示抱歉與愿意接受。
請分析下面的對話:
A: You don't have to play the radio so loud, do you?
B: Oh,I'm really sorry about it
Q: What happened to the second man?
7. 意見與判斷(Views and judges )
在日常生活中,當我們和朋友或同事一起做事的時候,通常會詢問一下別人的見解、想法。
對別人意見所抱的態(tài)度在聽力中通常會成為出題人設(shè)題的要點。其中,說話人的語氣與音調(diào)
是判斷其意見與態(tài)度的落腳點。這里給大家提供一些英
語中常用的句子以供大家參考:
Yes, I quite agree with you about that。(對,關(guān)于此問題,我與你意見相同。)
You are quite right here. I have no objection。(這次你非常正確,我沒別的意見。)
I'm with you there. That's a fine idea. (我支持你,這個主意不錯。)
There is no doubt about it. I think this one will do。(沒什么可懷疑的,我認為就這
樣。)
I rather doubt that。(我非常懷疑。)
I beg differ with you。(請允許我表示異議。)
I don't quite agree with you. I'm against it. (我不十分同意你的意見,我反對。)
Many people have different ideas. (許多人有不同的想法。)
That's where I disagree with you。(這就是我不同意你的地方。)
My own view exactly。(這正好是我的觀點。)
I don't think it's very practical。(我不認為這很實際。)
請分析下面的對話:
Dialogue 1
W:I weigh 180 pounds now. I need some new clothes.\;
M: Maybe you should go on a diet.\;
W: readly?...
Dialogue 2
W: I'm here for my 12 o'clock appointment with Prof. Li.\;
M: Why don't you have a seat for a moment?\;
W: Oh, yes. Thank you.\;
8.祝愿與祝福(Wishes and congratulations)
人們在節(jié)日、道別以及朋友、家人外出時,通常會說一些表示祝愿的話。此類場合常有新年祝賀、結(jié)婚生子、喬遷發(fā)財、得獎出國、考試結(jié)束、升學成功等等。如:
Every success in your study! Here's to a happy marriage。(祝你工作順利,婚姻美滿。)
Wish you success! May you success!(祝你成功!)
Please convey my best wishes to Bill。(請向比爾傳達我最好的祝愿。)
The best of luck! Best wishes! Best regards!(好運!祝福!)
I drink to your promotion。(我為你的提升干杯!)
Allow me to offer my heartiest wishes。(請允許我向你表示衷心的問候。)
I'd like to be the first to congratulate you。(我想第一個向你表示祝賀。)
Enjoy your vacation!(假日愉快!)
請看下面對話:
A: Lily and I are going to be married tomorrow.
B: Woo, really? Congratulations! But...
A: What's that?
B: I was wondering that you would marry Cathie.