76.Fudan University was founded in 1905, now known as one of China’s leading institutions of higher learning with the longest history.
復(fù)旦大學(xué)創(chuàng)辦于1905年,是我國歷史最悠久的高等院校之一。
77.Fudan University is renowned as the best university south of the Yangtze River。
復(fù)旦大學(xué)享有“江南第一學(xué)府”的美譽?! ?br />
78.Let’s place our blessing on the brilliant future of Fudan University.
讓我們共同為復(fù)旦未來的輝煌而祝福吧。
79.Now, please follow me as we tour around the campus.
下面請各位隨我參觀校園?!?br />
80.An old Chinese saying goes like “Food is the paramount necessity of the people.”
中國有一句古話叫做“民以食為天”。
81.The three essential factors are “color, aroma and taste.”
中餐的三大要素,即“色、香、味”。
82.A typical dinner for a table of eight people consists of four courses of cold dishes, dour courses of hot dishes, coupled with soup and steamed rice.
8人一桌的標(biāo)準(zhǔn)晚餐含4道冷盤、4道熱炒,外加湯和米飯?!?br />
83.Often beer, yellow rice wine and strong white liquor are served at a Chinese banquet.
中國宴席桌上的酒通常為啤酒、黃酒和烈性白酒3種?! ?br />
84.Traditionally, at the Chinese dining table everyone has his or her own bowl of staple food, that is ,steamed rice, noodles or steamed bread, while the dishes are placed in the middle of the dinner table to be shared by all.
為一種時代相襲的傳統(tǒng),中國人就餐時圍桌而坐,人人手里都有一碗主食,炒菜放在桌子中央,大家一起食用。
85. I’m an office worker.
我是上班族?! ?br />
86. I work for the government.
我在政府機關(guān)做事?! ?br />
87. I like your sense of humor.
我喜歡你的幽默感。
88.I hope our dreams come true.
我希望我們的夢想成真。
89.It took years of hard work to speak good English.
講一口流利的英語需要多年的刻苦操練。
90.It looks very nice.
看起來很漂亮。
91.The show is supposed to be good.
這場表演應(yīng)當(dāng)是相當(dāng)好的。
92.Would you tell me your phone number?
你能告訴我你的電話號碼嗎?
93.It sounds like you enjoyed it.
聽起來你好象蠻喜歡的。
94.Expo economy will be a new growth factor for China’s economy.
“世博經(jīng)濟”將成為中國經(jīng)濟新的增長點。
95.It will create over 1 million job opportunities.
它將創(chuàng)造出上百萬個就業(yè)機會。
96.It is impossible to work out a correct figure of the income that the Expo will bring to China.
世博會帶給中國的收入是無法準(zhǔn)確計算的。
97.The Expo will help to improve Shanghai’s environment.
世博會將促進上海環(huán)境的改善。
98.By the mid-21st century, the city will become a first-class modern international metropolis in the world.
21世紀(jì)中葉,上海將成為世界一流的現(xiàn)代國際化大都市。
99.Excuse me, can you tell me the way to Shanghai XXXX School? The address is No.1805, Siping Road, Yangpu District.
勞駕,請問XXX學(xué)校怎么走? 楊浦區(qū)四平路1805號。
100. The World Expo 2010 needs many qualified interpreters.
2010世博會需要很多合格的譯員。