今天我們要講的美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)是:the ball is in someone's court. Ball是球,court是比賽場(chǎng)地。The ball is in someone's court,從字面上來(lái)理解就是:球在別人的場(chǎng)地內(nèi)。作為一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ),它的意思是:現(xiàn)在是輪到某人采取行動(dòng)了。
舉例來(lái)說(shuō),我的一個(gè)朋友最近找到了一份工作,可是他覺(jué)得公司給他的薪水不夠高,要求公司提高工資。也就是說(shuō),他是否接受這份工作要看公司是否會(huì)滿足他的條件:The ball is in the company's court.
我們?cè)賮?lái)舉一個(gè)例子。有個(gè)學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)不太好,老師給了他很多幫助,因此是否要努力提高學(xué)業(yè)成績(jī)還得由他自己來(lái)決定。讓我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)這個(gè)學(xué)生是怎么說(shuō)的。
例句-1:My teacher gave me plenty of advice on how I could improve my grade before the end of the semester. Now the ball is in my court. I have to decide whether I'm going to make the effort to get more serious about studying.
這位學(xué)生說(shuō):在學(xué)期結(jié)束前我該如何提高成績(jī)的問(wèn)題上,我的老師給了我很多建議?,F(xiàn)在是輪到我來(lái)采取行動(dòng)了。我必須決定是否要加緊努力,更認(rèn)真地對(duì)待學(xué)習(xí)。
俗話說(shuō),“師傅領(lǐng)進(jìn)門(mén),修行在個(gè)人。” 人生中有很多事情都要自己花時(shí)間,下功夫去做的。拿申請(qǐng)留學(xué)來(lái)說(shuō)吧,學(xué)校把入學(xué)申請(qǐng)表寄給你以后,下一步就要你自己來(lái)完成了。
******
下面我們?cè)賮?lái)聽(tīng)一個(gè)例句。這是一個(gè)年輕人得罪了自己的女朋友,那怎么辦呢?我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)他目前的處境 。
例句-2:I know I was wrong. I shouldn't have told my girlfriend that she was selfish. But after leaving her messages and sending her e-mails to apologize, there's nothing else I can do. At this point, the ball is in her court. She has to take the next step and let me know if she forgives me.
這個(gè)年輕人說(shuō):我知道我錯(cuò)了。我不應(yīng)當(dāng)對(duì)我的女朋友說(shuō)她很自私。可是我給她電話留言,還發(fā)電子郵件去道歉。能做的我都做了,現(xiàn)在是該她采取下一步行動(dòng),讓我知道她是不是能原諒我。
美國(guó)的離婚率很高,男女朋友之間的感情能持久的似乎也不在多數(shù)。