簫華,昨天晚上有沒(méi)有看球賽呀?當(dāng)然看了,真喪氣,我最喜歡的籃球隊(duì)被淘汰出局,沒(méi)有資格進(jìn)入決賽了。以后呀,誰(shuí)輸誰(shuí)贏我都無(wú)所謂了。蕭華,我們今天要學(xué) 的一個(gè)美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)正好能描繪你的心情,那就是:one's heart is not in it,意思是說(shuō),誰(shuí)贏誰(shuí)輸都無(wú)所謂了。Heart就是心,one's heart is not in it意思是對(duì)某件事缺乏熱情,或是不感興趣。
一個(gè)年輕人做股票經(jīng)紀(jì)人的工作,收入很高,但是他決定辭去這份工作,為什么呢?我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)他是怎么說(shuō)的。
例句-1: The thing is, I have always wanted to be an actor. My job as a stockbroker paid me a good salary but my heart just wasn't in it. So, I've decided to quit my job and follow my dream.
這個(gè)年輕人說(shuō):是這樣的,我一直都想當(dāng)一個(gè)演員。作為一個(gè)股票經(jīng)紀(jì)人,我的工資很好,可是我對(duì)這個(gè)工作缺乏熱情,所以我決定辭去這一職務(wù)去追求自己的夢(mèng)想。
One's heart is not in it, 這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)不知是從哪里來(lái)的?這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是從17世紀(jì)開(kāi)始的,heart這個(gè)詞除了指心臟以外,還可以指熱情、希望和勇氣等,比如take heart, 振作精神,鼓起勇氣。再比如,lose heart, 意思是喪失勇氣。
我們今天學(xué)習(xí)的習(xí)慣用語(yǔ),one's heart is not in it,意思是缺乏熱情,也就是一個(gè)人的心思不在某個(gè)工作上,或某件事上。
******
有一位父親原來(lái)一直擔(dān)任義務(wù)足球教練,但是在他兒子受傷以后,他的心情就變了,對(duì)當(dāng)教練就沒(méi)有太大的興趣了。
例句-2: It made me so proud to have my son on my team. It was wonderful to watch him play. But after the accident it's not the same. Of course I still coach the boys but I have to admit my heart isn't really in it..
這個(gè)爸爸說(shuō):我兒子是我這個(gè)隊(duì)的成員使我感到非常驕傲,看他踢球真讓我高興極了。但是出事以后,情況就不一樣了。當(dāng)然我還是在給一些男孩子們當(dāng)教練,但是我不得不承認(rèn),我的心思已經(jīng)不在這上了,已經(jīng)沒(méi)有熱情了。
******
我朋友的兒子特別喜歡打網(wǎng)球。他對(duì)他父母說(shuō),他最想要的生日禮物就是上網(wǎng)球課??雌饋?lái),他真是一心一意要學(xué)打網(wǎng)球。一個(gè)美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)就是指這種心情 的:to have one's heart set on something。To have one's heart set on something,意思是專心致志地想得到某個(gè)東西或是作某件事。
下面我們來(lái)聽(tīng)一個(gè)例句。有個(gè)人說(shuō)公司老板剛剛給他升了職,可是他并不滿意,為什么呢?
例句-3: I am grateful for my new position as Vice President of Operations but I really have my heart set on the top job. I won't be satisfied until I become the next CEO.
這個(gè)人說(shuō):我很感激他們提升我為經(jīng)營(yíng)副總裁,可是我其實(shí)是一心一意想擔(dān)任最高的職務(wù)。在當(dāng)上下一屆總裁之前,我是不會(huì)滿意的。
******
To have one's heart set on something這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)最早出現(xiàn)于14世紀(jì)。心,也就是心臟,是人體最重要的部分,如果把心放在某件事上,顯然是一心一意地想得到或是作某件事情。
下面讓我們?cè)賮?lái)聽(tīng)一個(gè)例句。有個(gè)學(xué)生為了沒(méi)能考上醫(yī)學(xué)院而感到很苦惱。
例句-4: I can't tell you how disappointed I am that I didn't do well enough to get into medical school. Ever since I was a boy, I've had my heart set on becoming a doctor. Now I don't know what I'll do.
這個(gè)人說(shuō):我考試成績(jī)不夠好,所以沒(méi)有考上醫(yī)學(xué)院。你不知道我有多失望。我從小就一心要當(dāng)醫(yī)生,現(xiàn)在我真不知道以后干什么好。