VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) >  第326篇

美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)lesson 326-rope sb. in/at the end of one's rope

所屬教程:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1224/lesson326.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

       我們上次講了兩個(gè)由rope這個(gè)詞組成的習(xí)慣用語(yǔ):learn the rope和know the rope。我們今天還要講兩個(gè)以rope為關(guān)鍵詞的習(xí)慣用語(yǔ)。你已經(jīng)知道rope作名詞意思是"繩索",但你知不知道rope也可以當(dāng)動(dòng)詞,解釋"用繩子捆綁束縛"呢? 例如在下面這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)里rope就是個(gè)動(dòng)詞: rope someone in。 

       你也許看到過(guò)這樣的鏡頭:騎手看準(zhǔn)一匹奔馳的烈馬趁其不備飛投繩索把它套住,令其就范。這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)也許就出在這兒。那么這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的象征意義是什么呢? 讓我們通過(guò)例子來(lái)揣摩。有一則新聞報(bào)導(dǎo)說(shuō),一家健康俱樂(lè)部的老板被警方逮捕后招認(rèn),他花言巧語(yǔ)拐騙越南少女來(lái)美國(guó)當(dāng)應(yīng)召女郎。

       例句-1:The health club roped in young girls with ads in Asian papers saying they could earn $1000 a week here with free airline tickets! But it was all a trap to turn them into call girls. 

       他說(shuō):這個(gè)健康俱樂(lè)部在亞洲的一些報(bào)刊上登廣告說(shuō)那些少女在美國(guó)每星期可以賺一千美元,還給她們免費(fèi)機(jī)票,實(shí)際上這是騙少女當(dāng)應(yīng)召女郎的陷井。 

       這個(gè)健康俱樂(lè)部花言巧語(yǔ)騙少女上當(dāng),跳進(jìn)賣淫的火坑。這是給無(wú)知少女設(shè)下的圈套,所以rope someone in意思就是設(shè)圈套誘騙某人上當(dāng)。

****** 

       我們?cè)賮?lái)聽一個(gè)例子。這是一個(gè)爸爸在對(duì)老朋友傾吐他一肚子的苦惱。他實(shí)在不中意女兒看上的未來(lái)女婿。我們來(lái)聽聽他的牢騷吧。 

       例句-2: I'm afraid she's been completely roped in by that young man! He's got no job no family background! How can I accept such a marriage! I always believed she was smart. I'm so disappointed in her! 

       他說(shuō):我擔(dān)心她完全是中了那年輕人的圈套。那人一沒(méi)工作、二沒(méi)家庭背景。我怎么能同意攀這樣一門親呢? 我一直以為女兒很聰明。 她實(shí)在讓我太失望了。 

       這兒she's been roped in,意思是她上當(dāng)受騙了。

****** 

       我們?cè)賮?lái)學(xué)一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ): at the end of one's rope。你一定看過(guò)人們把狗或者別的牲口系在繩子的一端,另一頭系在柱子上,這條狗就束手無(wú)策,沒(méi)法東游西逛了。At the end of one's rope常用來(lái)說(shuō)處于某種境地的人。我們要聽個(gè)例子,說(shuō)的是Tom的奇妙經(jīng)歷。 

       例句-3:With his savings gone, and bills piling up, Tom was at the end of his rope. Then the good news arrived! A lawyer told him he was heir to one million dollars belonging to his late uncle. 

       他說(shuō):Tom原來(lái)已經(jīng)化完了所有的積蓄,積欠的帳單也越來(lái)越多;他到山窮水盡的地步了。這時(shí)侯福從天降,一個(gè)律師說(shuō)他繼承了已故叔叔留下的一百萬(wàn)美元。 

       所以at the end of his rope意思是他處在山窮水盡、才智枯竭的地步。Tom原本一文莫名、債臺(tái)高筑,搖身一變成了百萬(wàn)富翁,真是福從天降。然而下一個(gè)例子里的Mary不但沒(méi)那份福氣,還禍不單行。我們來(lái)聽聽Mary的不幸遭遇。 

       例句-4:Mary is at the end of her rope. After her husband lost his job last year she's been the only breadwinner for her family. And now the doctor says she has cancer. What in the world can she do? 

       他說(shuō):Mary可真是束手無(wú)策了,自從她丈夫去年失業(yè)以來(lái),就她一人在養(yǎng)家糊口,但是現(xiàn)在醫(yī)生又說(shuō)她得了癌癥;她簡(jiǎn)直是走投無(wú)路了。 

       Mary的丈夫失業(yè)已經(jīng)夠嗆,而她自己又得了癌癥,簡(jiǎn)直是雪上加霜,今后的日子怎么過(guò)呢?所以at the end of her rope意思還是山窮水盡,束手無(wú)策。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泰安市大溝頭小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦