英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學習 > 特別策劃 > 世博英語 > 上海世博 >  內容

“茶道”的英語表達

所屬教程:上海世博

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

 


 

    四川活動周期間,寶鋼小舞臺變身四川茶館,這里表演者們花樣迭出的高難度斟茶功夫,也讓前來休息納涼的游客們贊嘆不已。起源于中國的茶道,也成為日本傳統(tǒng)文化中的精粹,關于“茶道”的英文說法,有一個好玩的詞,是日本茶道大師岡倉覺三發(fā)明的:

    Teaism is a term coined by Okakura Kakuzo in his The Book of Tea. It is a synthesis of Taoism, Zen, or Zennism as he called it, and the Chinese use of tea.
茶道(字面意思:茶主義)是道家思想、禪宗思想和茶文化三者的合一。

    一般來說,“茶道”我們會翻譯成tea ceremony,或者the Way of tea。Teaism這個詞用了-ism的后綴,構詞法如同Taoism。

    根據(jù)岡倉覺三的說法:

    A subtle philosophy lay behind it all. Teaism was Taoism in disguise.
    茶道的背后隱含著一種哲學思想。茶道其實就是道家思想的一種演化。

    那么,學習、表演茶道的人,就是teaist,teaist必須有一種teamind,能欣賞并感受茶道中的哲學和美感體驗。

    后綴ism本身就是一個詞,表示“主義、論、說”,那么可以用-ism構成的詞有:absolutism,絕對主義;absurdism,荒誕主義,中心思想就是人類所有尋求真理和意義的行動都是荒誕的、無效的——有句話說,人類一思考,上帝就發(fā)笑,說的就是這個吧。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市肉廠家屬宿舍英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦