VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)之音之流行美語(yǔ) >  第81篇

美國(guó)之音之流行美語(yǔ)zip / drama queen

所屬教程:美國(guó)之音之流行美語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa81.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

流行美語(yǔ)-第八十一課

zip

drama queen

李華和Michael這個(gè)周末什么功課都沒有,原來準(zhǔn)備好好玩一玩,可是后來計(jì)劃落空。李華會(huì)學(xué)到兩個(gè)常用語(yǔ):zip和drama queen。

L:   嗨,Michael, 你這個(gè)周末有功課要做嗎?

M:   Nope.  I don't have to do zip.  I'm free the whole weekend.

L:   你不用做zip? 那是什么意思呀?Zip不是衣服上的拉鏈嗎?

M:  No, I mean zip as in zero or nothing.  I don't have zip means I don't have anything to do.

L:   噢,zip可以解釋為“零”,“什么也沒有”。那你的意思是你周末什么事也沒有,對(duì)不對(duì)?
 
M:   Yes.  If you ask me for money and I don't have any, I could say I haven't got zip.  Get it?

L:   知道了,你沒有錢,我本來也沒有想問你借錢啊。

M:   Good. Now, do you have any money I could borrow.  I want to buy a coke.

L:   "No, I don't have zip."  我這么說對(duì)不對(duì)?

M:   Yes, you used it right, but I really want to buy a coke.

L:   你真的要問我借錢哪?Michael, 我可真是沒有錢,我不騙你。

M:  Oh well, I guess I'll have to go to the bank before we can do anything interesting this weekend.  If I don't have any cash, then we won't be able to do zip. 

L:   沒錯(cuò),你要不到銀行去取錢,那周末我們哪兒也去不了。We won't be able to do zip.

M:   Now you've learned the word zip. The bank is over there.  I'll get some cash and I'll come right back. 

L:   快點(diǎn),我餓了,要去吃晚飯了。嗨,Michael, 你多取點(diǎn)錢,I don't have zip in my pockets.

M:   Alright.

******

L:   Michael, 我們周末出去玩的計(jì)劃全被打亂了。我們的歷史教授從電腦上發(fā)給我們一個(gè)新作業(yè),星期一就要交了。啊呀,我真氣死了。

M:  Oh, don't be such a drama queen.  The assignment can't be that bad, and I know for a fact that you do have free time. 

L:   你叫我什么? Drama queen? Drama是戲劇,queen是女王。這兩個(gè)詞合在一起,嘿,我雖然不知道drama queen的具體意思,但是我肯定你是在諷刺我,對(duì)不對(duì)?

M:   Not really. A drama queen is a girl who exaggerates her problems, usually to get attention.  Your problem really isn't that bad, but you make it sound like the end of the world. 

L:   噢,drama queen原來是說一個(gè)女孩,為了引起別人的注意,夸張了她面臨的問題。 哎喲,就是小題大作。嗨,我可不是小題大作。我是因?yàn)闆]有時(shí)間完成作業(yè),所以我才心煩意亂。

M:  Oh, please.  You are being a little too dramatic about this homework assignment.

L:   只是一個(gè)作業(yè),你說得倒簡(jiǎn)單!算了,算了,不跟你爭(zhēng)了??赡苁俏疫€不清楚drama queen的含意,Michael, 你再給我舉個(gè)例子,好不好?

M:  Do you remember my friend, Angela, who called me crying because she couldn't find her math book?

L:   當(dāng)然記得。她呀,為了找不到她的數(shù)學(xué)書給你打電話的時(shí)候還哭了,我真是難以相信。她好像老是有什么事感到不高興似的。

M:  She is such a drama queen.  She makes a huge deal out of losing a book or a bad haircut.  Once, she wouldn't talk to me for a week because I forgot to call her back.

L:   對(duì),她總是大驚小怪,小題大作的,丟了一本書也不高興,剪頭發(fā)剪得不好也不高興。你忘了給她打回電,她當(dāng)然要生氣,一個(gè)星期不跟你講話就算客氣的了。我可沒有象她那樣,所以別叫我drama queen.

M:  Yeah, you're not quite as bad.

今天李華學(xué)到了zip和drama queen兩個(gè)常用語(yǔ),zip就是零,什么也沒有的意思;drama queen是指那種喜歡小題大作,大驚小怪的女孩子。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市芳馨苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦