VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國之音之流行美語 >  第8篇

美國之音之流行美語hang out / hard-headed

所屬教程:美國之音之流行美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa8.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[流行美語]又和大家見面了。Michael今天和李華約好了去紐約中國城吃飯。李華剛剛到Michael的住處。他們在對話中會用到 hang outhard headed這兩個常用語。

L:嗨,Michael, 走吧!

MI'm coming. Hey, come on in for a minute and sit down.

L:還要叫我進來坐會兒呀!不行,快走,我餓了,我要去吃中國飯。

MI'm not ready yet. Just hang out for a minute.

L:嗨,你真是的,還有什么事非要現(xiàn)在干吶!你要我給你掛什么?一張畫?

MNo, no, no!! Just wait for a few minutes.

L:要我等幾分鐘,這跟掛東西有什么關(guān)系呀?

MNo, you don't understand. Hang out means to pass time while you're waiting.

L:噢,hang out是等一會兒的意思?

MYes, but it can also mean to spend time with your friends. For example, you and I hang out a lot.

L:跟朋友一起玩也能說是hang out,對,我們是經(jīng)常在一起活動。

MOk. So hang out while I go get ready.

L:還要我等呀!行,不過下次不管上那兒去,要是我讓你等一會兒,你可別感到奇怪喲。

MHa, ha. Ok, I 'm ready.

L:那就走吧!你喜歡中國城哪個飯館吶?

MLet's go to Good Fortune. Do you mind if some of my other friends hang out with us?

L:好,新世界飯館挺好。你說你還有幾個朋友也要跟我們一起吃飯呀? 當然沒關(guān)系了,我一直認為玩的時候人多一些好。

(Michael和李華開車到了中國城)

LMichael, 你知道該往哪兒走嗎?我想我們還是問一下路吧,你好象是迷路了。

MI'm not lost. I think I know where we are.

L:還硬說你沒有迷路呢!Michael, 別這么頑固嘛!問一下路有怎么啦?你真是討厭。

MAre you calling me hard headed?

L:我是說你頑固,跟你的頭硬不硬沒有關(guān)系。

MHard headed does mean stubbon, they have the same meaning. It's an expression people use sometimes.

L: 我說呢,我剛才還真不懂什么頭硬不硬。原來hard headed就是頑固。有人用hard headed這個說法?我怎么沒聽說過? 不過,你要是問了路我就不會說你頑固了。美國男人吶,都一樣,都很頑固。他們硬著頭皮,就是不肯問路。

MI know where we are. We're really close to the restaurant.

L:你還不認為你迷路,你知道離新世界飯館很近了。好吧,那我就聽你的吧。 對了,Michael, 我跟我弟弟說什么他都不聽,非常頑固,我能說是 hard headed嗎?

MYeah, I remember meeting him, he is certainly hard headed.

L:對,你見過他。上回在公園里,他非要去跟一個不認識的女孩搭訕,我們叫他不要去,他不聽,結(jié)果給人瞪了一眼,落個沒趣。這真可以說是hard headed吧?

MSure. But remember, hard headed is only an adjetive to describe people.

L:噢,hard headed 只能形容人呀?我看,用hard headed來形容你是再合適不過了。走了那么多路,飯館在哪里吶?

MI think it's just down this block.

L:你還認為在這條街上。Michael, 你就在這兒等等吧,我去問路。你啊,真是hard headed, 頑固不化。

今天Michael和李華在談話中用了兩個常用語,一個是:hang out, 意思是等一等,或跟朋友一起玩;另一個常用語是:hard headed,意思是:頑固,固執(zhí)。 謝謝大家和我們一起學習[流行美語],下次節(jié)目再見。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市龍口小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦