VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國之音之流行美語 >  第322篇

美國之音之流行美語lesson 322 playing with fire...

所屬教程:美國之音之流行美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/tingclass322_468.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Larry正在幫李華填稅表。今天我們要學兩個常用語:playing with fire和do it for me.

LH: Jeez, Larry. 美國報稅怎么這么麻煩。要我說,定個25%什么的,所有人的收入都按這個稅率交,那多簡單。

LL: But Lihua, if it were so simple, all those accountants wouldn't have jobs. Wouldn't that be terrible?

LH: 我可管不了那么多。對了,Larry, 你說,如果我把貓算做撫養(yǎng)對象來抵稅的話,稅務局會不會發(fā)現?

LL: Mr. Cuddles is very smart for a cat, but I don't think he counts as a child. Even though you might not get caught, it would still be playing with fire.

LH: Playing with fire? 玩火,我報稅不老實,跟玩火有關系嗎?

LL: Actually, Li Hua, when you say someone is playing with fire, it means that she is doing something risky.

LH: 哦,我明白了。 Playing with fire不是說真去玩火,而是指做某些危險的事情。

LL: Bingo. For example, say I noticed that you've been putting on weight lately. I could suggest you try to lose some weight, but if I know anything about women, that would definitely be playing with fire.

LH: 算你聰明。勸女孩子減肥,那你可是引火燒身。不過,Larry, 報稅實在太無聊了。不如別報了,咱們去看電影吧。

LL: But Lihua, the deadline is coming up soon! If we wait until the last minute to send it in, we'll really be playing with fire.

LH: 這倒也是。如果報稅過了最后期限,那可是自找麻煩。有了,不如我們花點錢,在網上找家報稅公司,讓他們去做吧!

LL: I don't know, Lihua. Lots of those Web sites don't seem trustworthy. If you gave them a lot of your personal information, you would really be playing with fire.

LH: 有道理。如果個人信息在網上被駭客偷走,那才真是玩火呢??磥?,還是要求你幫忙。

LL: No problem. That's what I'm here for.

LH: 你說,如果把我的婚姻狀況填成已婚,能不能少交點稅?

LL: Lihua, you are definitely playing with fire.

******

三個小時過后。

LH: 啊... 終于填完了。我現在最大的愿望就是搬到Cayman Island去,每天都是明媚的陽光和溫暖的沙灘,而且不用交稅。

LL: Yeah, but what about Mr. Cuddles? I think he would be really hot, and he would get lots of sand in his fur.

LH: 那不行。我們家Cuddles可不能受半點委屈。要不,我把他寄養(yǎng)在你家吧?

LL: I don't think so, Lihua. Cats don't do it for me.

LH: Cats don't do what for you, Larry? 我們家Mr. Cuddles能做不少把戲呢!不信你試試看!

LL: Actually, when you say that something doesn't do it for you, it means you don't really like it.

LH: 哦,我知道了,說一件事情do not do it for me, 就是說不合我的口味,我不喜歡。

LL: Exactly! Or for example, do you know how lots of men think Angelina Jolie is really beautiful?

LH: Larry, 你最好小心!如果你是哪個女明星的粉絲的話,最好不要說出來,否則的話....

LL: Actually, what I was going to say is that although lots of men think Angelina Jolie is really beautiful, she doesn't really do it for me.

LH: 哦,原來Angelina Jolie不是你喜歡的類型。She is not your type.

LL: You got it. But now that we're finished with your taxes, let's go out and have some fun. Do you want to go out to a restaurant for dinner?

LH: 好啊。還去上個月去過的那家墨西哥餐館怎么樣?我太喜歡吃墨西哥菜了!

LL: Yeah...it wasn't too bad, but to be honest, it didn't really do it for me. Let's go somewhere that we both really love.

LH: It didn't do it for you? 你竟然覺得一般?好吧,今天聽你的,誰讓你幫我報稅呢!

LL: Hmm ... Say, you know what restaurant really did it for me? The Italian restaurant downtown we went to last week.

LH: 慢著慢著,那次吃完意大利菜,你不是鬧肚子來著嗎?I think going there might be playing with fire. 你再去不是“玩火”嗎?

LL: Yeah, it made me sick later, but the food was so delicious it was worth it.

今天李華學了兩個常用語。一個是playing with fire, 意思是做危險的事情,玩火。另一個是do it for me意思是合乎我的口味和愛好。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思紹興市馥園鑒湖一號英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦