英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 世博英語 > 世博快訊 >  內(nèi)容

世博“親子環(huán)”受游客歡迎

所屬教程:世博快訊

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

本周日,有很多年輕父母帶著孩子逛世博園。不少家長說,兒童節(jié)當(dāng)天是工作日,所以趁著周日提前陪孩子過節(jié)。針對(duì)親子游的參觀家庭,如何既能玩得舒心,又妥善地照顧好自己的寶寶的問題,世博園新推出“親子環(huán)”產(chǎn)品。

“親子環(huán)”有兩種樣式,一種類似手表,另一種則配合掛件使用。家長可預(yù)先在5米至50米的范圍中挑選合適距離進(jìn)行設(shè)定,孩子和父母手中各佩戴一個(gè)“親子環(huán)”,一旦兩人超過設(shè)定距離,親子環(huán)會(huì)通過震動(dòng)、強(qiáng)制打開通話系統(tǒng)和GPS定位三種方式告知父母。


翻譯講解:
“親子環(huán)”在這里應(yīng)該怎么翻譯呢?根據(jù)新聞中的介紹,這其實(shí)是一種小裝置,因此我們不能按照字面將其翻譯成ring或者loop,而應(yīng)該用device一詞。

“親子”這里同樣不宜直譯。這種裝置是通過定位以防止孩童走失的,因此我們可以直接描述出它的作用,考慮翻譯成:tracking device或者child-tracking device。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市胡木小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦