Robber mistakes town hall for a bank
Wearing a mask and waving a toy pistol, an unemployed man burst into the town hall in the village of Poggersdorf, southern Austria, and shouted: "Hold-up, hold-up!" The robber realized his mistake when an employee explained to him where he was, and fled to a nearby wood. The building has a sign signaling there is a cash point on the outside wall, police said. The 34-year-old man was arrested when he came back later to pick up his motorbike which he had parked outside the town hall.
劫匪誤把政府辦公樓當銀行
在奧地利南部的一個叫Poggersdorf的村子,一名失業(yè)的男子頭戴面具,手上揮舞著一支玩具手槍闖進了村子的政府辦公樓,并高聲喊道:“打劫,打劫”! 當一名政府職員跟他解釋了他想要打劫的是什么地方后,這名男子逃到附近的一個林子中。警方說,這棟辦公樓的外面有一個牌子,告訴人們大樓的外墻上有一個取款機。 這名34歲的男子隨后在回到大樓前面取他停在那的摩托車時被警察逮捕。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思喀什地區(qū)大發(fā)花園小區(qū)(慕士塔格東路)英語學習交流群