There is a common phenomenon should be noticed, calf love.Now, many students have boyfriend or girlfriend in their middles school. It makes parents badly worry.They think that calf love will have serious impacts on study. Some parents are on the alert.They are afraid that children can fail in study once they fall in love with someone, because students may spend much time in playing with their couple and pour too much attention into love.I think parents’ concerns are reasonable, because their worries do happen in reality.However, I don’t think they should exaggerate their behavior. It’s normal for youth having interest to others. As long as they control themselves, it’s not so terrible.
有一個現(xiàn)在值得關(guān)注,那就是早戀?,F(xiàn)在,有很多學(xué)生在中學(xué)時代就有男女朋友,這讓家長們憂心忡忡。他們認(rèn)為早戀會對學(xué)習(xí)產(chǎn)生嚴(yán)重的影響,有的家長時刻警惕著自己的孩子。他們擔(dān)心孩子陷入戀愛會耽誤學(xué)習(xí)。我認(rèn)為家長們的擔(dān)心不無道理,因為他們的憂慮的確時有成為現(xiàn)實。但是,我卻認(rèn)為不應(yīng)該把早戀這種行為妖魔化,年輕人對異性產(chǎn)生興趣是很正常的,只要控制好自己,早戀并沒有那么可怕。