Y:各位聽眾好,歡迎大家到美語咖啡屋。我是楊晨。
J: Hello and welcome to American Cafe. My name is Jody! Hey, Yang Chen, who's going to join us today on American Cafe?
Y: 明克勝先生。你知道嗎,現(xiàn)在中國有學(xué)英語熱,但是他們不知道其實(shí)在美國也有很多人在學(xué)中文。所以我們今天請明克勝先生來給我們談?wù)勊麨槭裁匆獙W(xué)中文,還有他在學(xué)中文的過程中遇到什么困難。我們今天還有一位神秘的嘉賓。你知道是誰嗎?
J: I have no idea.
Y: 就是你。
J: Oh, my gosh!
Y: 好,我們就請明克勝先生談?wù)勊麨槭裁匆獙W(xué)中文,他是怎么開始的。
實(shí)錄1: Carl: Well, I started a long time ago. First learned a little bit when I was in college. But I probably picked up most of it when I was overseas in Taiwan and also Mainland China for about three years total. Started learning, really learning, when I was in Taiwan.
Y: 那么,Jody你呢, 你是怎么開始學(xué)中文的呢?
實(shí)錄2: Jody: Actually I started studying Chinese when I arrived in China. I don't have Chinese under my belt before that time, Yang Chen. So I arrived in Shanghai when I was 21 years old, not speaking any Chinese. And I arrived at the train station at 3 o'clock in the morning surrounded by people who did not speak my language. And I can tell you it was a little frightening. So, I did the only thing I knew what to do ... I sang a song, "Rain drops keep falling on my head." And everyone started laughing and it made the situation better. Actually, Carl said that he began studying in college while he was in the United States. I did not do that. I got a scholarship to leave the country and go to China and study and I took advantage of it. I really wanted to go abroad to study and China seemed like the most foreign place on the planet.
Y: 我們可以想象美國人學(xué)中文一定有很多困難,因?yàn)檫@兩個(gè)語言實(shí)在是相差的太遠(yuǎn)了。那么下面請你們談?wù)勀銈冊趯W(xué)習(xí)中遇到過什么困難,首先我們讓明克勝先生談一談。
實(shí)錄3: Carl: Two of the most challenging things when you study Chinese, in particular, are the tones and the characters. I think that's just extremely difficult. And it was frustrating to be teaching ... teaching kindergarten students and realizing that their reading was much better than mine.
Y: Jody, 你覺得明克勝談的這些困難是不是每個(gè)學(xué)中文的學(xué)生都會遇到的困難呢?
實(shí)錄4: Jody: Oh, most definitely. The tones and the characters, Yang Chen, they're so difficult. We're just not used to it. We're not used to the strict tonal aspect of Chinese. 媽、麻、馬、罵。
Y: 沒錯(cuò), 我聽到過很多外國人說中文的時(shí)候因?yàn)樗穆暃]有掌握對,所以鬧出很多笑話。 比如把一個(gè)東西講成另一個(gè)東西。我想學(xué)中文也和學(xué)其他語言一樣,每個(gè)人都有一些小的訣竅。那么你們兩談一談你們在學(xué)習(xí)的過程中有些什么樣的訣竅,或者是技巧啊,或者有什么好的經(jīng)驗(yàn)介紹給大家。
實(shí)錄5: Carl: The best thing to do when you're learning Chinese is to be around a lot of four-year olds. And the reason I say that is because their level of Chinese and yours are at the very beginning quite similar. You can have these great conversations like "I'm hungry!" "I like blue." "I want the ball!" And so, I thought it was great to be able do that ... very simple Chinese expressions with four and five-year olds.
實(shí)錄6: Jody: Yeah. I didn't teach small children. I taught university students and we mostly used English. But I did have the opportunity to make friends with students in the music department and I learned several Chinese pop songs and I was able to perform with them and sing Chinese songs at concerts. And when you're a foreigner living in China you get asked to do television commercials and acting shows.
Y: 所以這個(gè)語言環(huán)境是很重要的,你和不同行業(yè)的人交談也可以學(xué)到很多東西。
J: Not only the language but most importantly, the culture and how people live their lives and make a living and have fun.
Y: 好,我們今天的時(shí)間快到了,我想最后請你們二位一人用中文講一句中國的成語啊, 俗語啊,或者是俏皮話,講什么都可以。
C:天下無難事,只怕有心人。
J:I like this idiom. I heard it and it stuck with me and here it is 好馬不吃回頭草。
Y:哇,你們兩都說得非常好。好,我們今天的時(shí)間到了。謝謝大家收聽。我們下次節(jié)目再見。
J: See you later!