Part 34 上訴 Appeal
1.Generally a party has the right to appeal
any judgment to at least one higher court.
2.He applied for judicial reiview by way of certiorari.
3.He has appealed to the Supreme Court.
4.He lost his appeal to the House of Lords.
5.The appeal court dismissed the appeal by wasy of case stated.
6.The appeal court overrode the decision of the lower court.
7.The appeal court quashed the verdict.
8.The appeal court reduced the fine imposed by the magistrates and released the sentence to seven year's imprisonment.
9.The Appeal Court rejiected the appeal on a tenchnicality.
10.The appeal from the court order will be heard next month.
11.The appeal judge held that the defendant was not in breach of his statutory duty.
12.The appeal was adjourned for affidavits to be obtained.
13.The appeal was rejected by the House of Lords.
14.The applicant sought judicial review to quash the bin-dover order.
15.The Bill proposes that any party to the proceedings may appeal.
16.The Court of Appeal has confirmed the judge's decision.
17.The Court of Appeal ordered a retrial.
18.The applicant sought judicial review to quash the order.
19.The litigants may appeal against a judgment or a ruling derived from the retrial.
20.We will appeal the decision to a higher court.
通常當(dāng)事人對(duì)任何判決至少一次上訴權(quán)。
他申請(qǐng)用簽發(fā)調(diào)卷令的方法獲得司法審查。
他向最高法院上訴。
他在向上院提起的上訴中敗訴。
上訴法院以書(shū)面審理下級(jí)法院的判案陳述方法駁回上訴。
上訴法院撤銷(xiāo)了下級(jí)法院的裁決。
上訴法院撤消了裁決。
上訴法院減少了治安官所處的罰金,并將刑期減少到七年。
上訴法院駁回了就技術(shù)細(xì)節(jié)問(wèn)題的上訴。
不服法院判決的上訴將于下月審理。
上訴法院法官裁定被告沒(méi)有不履行他的法定職責(zé)。
為獲得宣誓證明書(shū),上訴被推遲。
上院拒絕受理上訴。
申請(qǐng)人請(qǐng)求司法審理以便廢除責(zé)令某人守法的命令。議案建議訟任何一方都可以上訴。
上訴法院維持了一審法官的判決。
上訴法院命令重審。
申請(qǐng)人尋求司法復(fù)審以撤消命令。
當(dāng)事人可就重審案件的判決或裁定進(jìn)行上訴。
我方不服判決,要向一級(jí)法院上訴。