譯文 盡管……很好,但是,它還是有自身的缺點。
點睛 本句型是典型的分析某一個事物的優(yōu)缺點的句型 既可以用于議論文,也可以用于說明文和書信。本句型使用的位置比較固定,即必須在說明了事物的優(yōu)點之后,意在引出其缺點。本句型中需要替換的省略號部分應(yīng)該為名詞或者名詞性短語。本句型需要注意的是:wonderful as...is這半句用的是倒裝語序,這是由形容詞wonderful的前置決定的;如果在替換時,wonderful或者其他形容詞仍置于句首,那么倒裝語序也應(yīng)該保留。
句型拓展
Living in a big city is wonderful, however, it has its own disadvantages. 住在大城市里確實很棒,但是也有其自身的缺點。
Awful as it is, it is beneficial to your health. 盡管看起來很可怕,但是它對你的健康有好處。