譯文 沒(méi)有簡(jiǎn)單的解決辦法,但是……可能會(huì)有所幫助。
點(diǎn)睛 本句可用于議論文的總結(jié)性段落,屬于引出解決方案的典型句型。but后面可以是名詞。如:practice(練習(xí))、endeavor(努力)、perseverance(堅(jiān)持不懈)、industry(勤勉)、hard-working(認(rèn)真工作)等,也可以是動(dòng)名詞短語(yǔ)。如:taking more practice(進(jìn)行更多練習(xí))、doing some preparation(做一些準(zhǔn)備)、sharing with others(與他人分享)等。另外,be of some help相當(dāng)于be helpful,該形式可以歸納為be of+名詞=be+形容詞。如:be of great importance=be important(重要)、be of assistance=be assistant(有幫助)、be of use=be useful(有用的)等等。
句型拓展
Rome was not built in one day, and there's no easy method, but practice might be of some help. 羅馬并非一日建成的,沒(méi)有什么簡(jiǎn)單的辦法,但練習(xí)或許會(huì)有所幫助。
There's no shortcut for study, but hardworking might be of great importance. 學(xué)習(xí)無(wú)捷徑,但是認(rèn)真努力是非常重要的。
There's no easy way in building a harmonious society, but experience is the best teacher. 構(gòu)建和諧社會(huì)是沒(méi)有捷徑可走的,只有實(shí)踐才能出真知。