Is the Independent Enrollment of University a Good Thing?
Many colleges and universities have ploughed into enrolling students independently. Both students and parents are keen on shuttling between those famous universities for taking examinations.
Most of voices are on the side of the independent enrollment of university. Because they regard it as another opportunity for high school students to enter into prestigious universities. College entrance examination is no longer the only approach to the university, especially for those students with special talents. However, some people object to it with their own reasons. For one thing, they think those difficult examinations organized by universities for their independent enrollment are bound to make students bear greater burden. For another thing, it might bring about injustice if there is barely strict supervision, let alone whether the examination is authentic enough to select qualified students.
In spite of all this, I am still confident that the independent enrollment is of great benefit to our society and examinees. With the perfection of our educational system, the problem as mentioned above will be solved. We have the enough reason to believe that all roads lead to Rome. (191 words)
結(jié)構(gòu)剖析
文章分為三段
第一段首句概括說明部分大學(xué)已經(jīng)開始自主招生的事實,同時描述了考生和其家長熱衷于應(yīng)考的現(xiàn)象。
第二段主要論述了人們對于高校自主招生所持有的不同態(tài)度。贊成的人們認為高校自主招生增加廣大考生升入名牌大學(xué)的機會。反對的人們則認為高校自主招生考試會增加考生的課業(yè)負擔(dān),同時在缺乏嚴格監(jiān)督的情況下,也有可能造成不公正競爭。
第三段是作者觀點的闡述,希望政府除了優(yōu)惠政策以外,可以采取實際行動幫助學(xué)生自主創(chuàng)業(yè)。
大學(xué)自主招生是件好事嗎?
許多學(xué)院和大學(xué)都已干勁十足地投入到自主招生工作中。學(xué)生和家長都熱衷于穿梭在那些知名大學(xué)之間,參加考試。
大部分的觀點都是支持大學(xué)自主招生的。因為他們認為這是高中生進入知名學(xué)府的另一個機會。大學(xué)入學(xué)考試不再是進入大學(xué)的唯一方式了,尤其是對于那些有特殊天賦的學(xué)生來說。但是,一些人反對,他們有自己的理由。一方面,他們認為大學(xué)為自主招生組織的那些很難的考試必然讓學(xué)生承受更大的負擔(dān)。另一方面,如果缺乏嚴格的監(jiān)督,這有可能會產(chǎn)生不公正,更不用說考試在選拔出合格的學(xué)生方面是否足夠可靠了。
盡管有如上這些觀點,但對于自主招生能為社會和應(yīng)試者帶來很大的好處,我仍然很有信心。隨著教育體系的不斷完善,以上提到的問題將會得以解決。我們有足夠的理由相信條條大路通羅馬。
be keen on 喜歡,感興趣,醉心于
shuttle n. 穿梭,往返移動之物 v. 使......穿梭移動
prestigious adj. 享有聲望的
be bound to 必然
injustice n. 不公正,不公正的行為
supervision n. 監(jiān)督
examinee n. 應(yīng)試者
1. Many colleges and universities have ploughed into enrolling students independently. 許多學(xué)院和大學(xué)都已干勁十足地投入到自主招生工作中。
2. For one thing, they think those difficult examinations organized by universities for their independent enrollment are bound to make students bear greater burden. 一方面,他們認為大學(xué)為自主招生組織的那些很難的考試必然讓學(xué)生承受更大的負擔(dān)。
3. For another thing, it might bring about injustice if there is barely strict supervision, let alone whether the examination is authentic enough to select qualified students.另一方面,如果缺乏嚴格的監(jiān)督,這有可能會產(chǎn)生不公正,更不用說考試在選拔出合格的學(xué)生方面是否足夠可靠了。