881.We will inform you of the weight, measurements, number of cases, cost of the drawings
and other documents seven days before delivering the documents to the airplane.
我們將在文件空運(yùn)7天前告訴你重量、尺寸、箱子號碼、圖紙成本和其它的文件
882.Drawings and technical documents will be sent to you by registered airmail.
圖紙和技術(shù)文件將由掛號空郵寄給你
883.Expenses for the technology transfer shall be fair and reasonable .
技術(shù)移交的費(fèi)用將會公平和合理
884.The royalty rate shall not be higher than the standard international rate.
專利費(fèi)不應(yīng)高于國際標(biāo)準(zhǔn)費(fèi)用
885.The technology transfer fee shall be paid in royalties.
技術(shù)移交費(fèi)應(yīng)以版稅方式支付
886.The royalty rate shall be 15% of the net sales value of the products.
專利費(fèi)應(yīng)占產(chǎn)品總價值的15%
887.The royalty rate shall be calculated on the net sales of the products turned our with
transferred technology.
專利費(fèi)計算應(yīng)從產(chǎn)品凈銷售轉(zhuǎn)到移交技術(shù)方面
888.You’ll pay for the imported technology in the form of royalties apart from a certain initial
down payment.
你可以專業(yè)費(fèi)方式支付進(jìn)口的技術(shù),而不是當(dāng)初確定的支付方式
889.We shall pay you 8% on the retail prices of all the goods manufactured with the
transferred technology.
我們將支付你技術(shù)轉(zhuǎn)移的制造產(chǎn)品零售價的8%
890.We require that at the signature of the technology transfer agreement, you will provide
us with the bank guarantee for the transfer of all payments.
我們要求在轉(zhuǎn)移技術(shù)協(xié)議上的簽字上,你們將提供我們支付轉(zhuǎn)移支付的銀行保證
891.The expenses incurred for this purpose will have to be borne by the Chinese side.
因該目的產(chǎn)生的費(fèi)用須由中方承擔(dān)
892.We will pay all the expenses involved in documentation and transfer of knowledge.
我們將支付包括文件和技術(shù)轉(zhuǎn)移的所有費(fèi)用
893.We will pay all the specialists for their services rendered to us.
我們將支付專家服務(wù)費(fèi)
894.We hope you will continue offering us improved technology without extra charges.
我們希望你方將繼續(xù)無償提供改良的技術(shù)
895.To help our joint venture, we hope that you would keep supplying us with advanced
management techniques and technologies.
為幫助我們的合資企業(yè),我們希望你方繼續(xù)向我方提供先進(jìn)的管理技能和技術(shù)
896.We shall help you to update the present and future technology concerned with the
production from time to time.
我們將不停地幫助你方更新現(xiàn)在和將來的產(chǎn)品技術(shù)
897.As you know that technology is advancing all the time, we hope that you continue
offering us your improved technologies.
你知道技術(shù)一直在進(jìn)步,我們希望你方繼續(xù)提供你們改進(jìn)的技術(shù)
898.We think that it is better to transfer our knowledge in the form of know-how investment.
我們認(rèn)為最好以投資的方式來進(jìn)行技術(shù)轉(zhuǎn)移
899,First let’s start with the delivery of all the drawings, technical data and other documents
relating to the engines.
首先讓我們開始移交有關(guān)發(fā)動機(jī)的圖紙、技術(shù)數(shù)據(jù)和其它的文件
900.You will undertake the obligations to deliver to us the drawing, information and other
data.
你方應(yīng)承擔(dān)移交圖紙、信息和其它數(shù)據(jù)的義務(wù)