英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)作文 >  內(nèi)容

英語(yǔ)四級(jí)作文范文精選內(nèi)容:假期綜合癥

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)作文

瀏覽:

tingliketang

2024年08月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語(yǔ)四級(jí)作文是檢驗(yàn)我們英語(yǔ)應(yīng)用能力的重要一環(huán)。在備考過(guò)程中,我們需要注重積累詞匯、掌握句型,并學(xué)會(huì)如何清晰、準(zhǔn)確地表達(dá)觀點(diǎn)。以下是一篇關(guān)于“假期綜合癥”為主題的英語(yǔ)四級(jí)作文范文,旨在為大家提供寫(xiě)作參考。

范文

Post-holiday Syndrome Among Students

學(xué)生中的假期綜合癥

With the gloomy prospect of returning to school, many students could suffer from post-holiday syndrome, which refers to a general feeling of depression before returning to campus life, which is caused by irregular lifestyles during the holiday. 

面對(duì)重返學(xué)校的黯淡前景,許多學(xué)生可能會(huì)患上假期綜合癥,這是一種在返回校園生活前普遍出現(xiàn)的抑郁情緒,由假期期間不規(guī)律的生活方式引起。

Symptoms include fatigue, lack of appetite and concentration, irritability and a feeling of helplessness. Various reasons can account for it. But most important of all, a large number of students tend to overindulge themselves in eating, merrymaking and playing around during the holidays, which makes it difficult to adjust to their routine study schedule and life pace on the campus. 

癥狀包括疲勞、食欲不振和注意力不集中、易怒以及無(wú)助感。這一現(xiàn)象可由多種原因解釋。但最重要的是,許多學(xué)生在假期期間傾向于過(guò)度放縱自己,在吃喝、玩樂(lè)上花費(fèi)過(guò)多時(shí)間,這使得他們難以適應(yīng)校園生活的日常學(xué)習(xí)計(jì)劃和節(jié)奏。

My suggestions to deal with this syndrome are as follows. First, exercising and sticking to a normal schedule over the holidays will make a difference and nip post-holiday syndrome in the bud. Besides, it pays to return a few days earlier before the semester starts. The early return seems to have kept the holiday blues at bay.

針對(duì)這一綜合癥,我有以下建議。首先,假期期間堅(jiān)持鍛煉和遵守正常作息會(huì)對(duì)抗假期綜合癥起到積極作用,并能在初期就遏制其發(fā)展。此外,學(xué)期開(kāi)始前提前幾天返校也是值得的。提前返校似乎有助于避免假期結(jié)束后的憂(yōu)郁情緒。

重點(diǎn)詞匯解析

Post-holiday Syndrome:假期綜合癥,指假期結(jié)束后,由于假期中不規(guī)律的生活方式導(dǎo)致的一系列心理和生理上的不適應(yīng)癥狀。

Overindulge:過(guò)度放縱,指無(wú)節(jié)制地沉溺于某種活動(dòng)或享受中。

Merrymaking:尋歡作樂(lè),指歡樂(lè)、慶祝的活動(dòng)。

Nip in the bud:在萌芽時(shí)消除,比喻在事情剛發(fā)生時(shí)就及時(shí)制止。

Holiday blues:假期憂(yōu)郁癥,指假期結(jié)束后由于不適應(yīng)日常生活而產(chǎn)生的低落情緒。

以上就是小編給大家整理的英語(yǔ)四級(jí)作文范文:假期綜合癥相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濟(jì)南市天階泓都國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦