英語四級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級作文 >  內(nèi)容

英語四級圖表作文:金字塔的建成

所屬教程:英語四級作文

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Directions:Study the following picture carefully and write an essay in which you should

  1) describe the picture,2) interpret its meaning, and

  3) support your view with examples.

  范文1:

  One glance at a pyramid can leave the viewer in awe of its beauty and splend or. Upon closer examination, however, one might be surprised to discover that such a grandiose structure is composed entirely of ordinary stones.

  Most people are familiar with the proverb: Rome was not built in a day. An object as grand as a pyramid is likewise not so quickly or easily constructed. Just as the greatness of the city of Rome is due to the combination of its smaller parts, a pyramid is only as strong as the stones it is comprised of. The image of a pyramid reminds us that great success is in fact an accumulation of small a chievements.

  History proves that many famous artists and scientists are only successful because of their continued efforts, even after numerous failures. One might recall Leonardo DaVinci's drawing of an egg, Wang Xi Zhi practicing handwriting, or Thomas Edison inventing the light bulb, for example. The fable that tells us that even water can eventually pierce through stone also points to the importance of patience and diligence. We should take such stories and histories into account and remember the importance of fundamentals; remember that one can build a pyramid only if one is willing to work with small stones. People would be wise to abandon rash inclinations and instead try in earnest. Perseverance is sure to leadto success.

  譯文:

  瞥一眼金字塔,看見其美麗壯觀的景象,敬畏之情就會油然而生。然而,走近仔細(xì)再看,人們會很吃驚地發(fā)現(xiàn)如此宏偉的建筑皆由普通的石頭砌成。

  大多數(shù)人都熟悉這個諺語:羅馬不是一天建成的。像金字塔這樣壯麗雄偉的建筑也同樣不能如此快地輕易建成。就像羅馬城的偉大是由各個小的部分組合起來的一樣,金字塔也如構(gòu)建它的石頭一樣堅固。金字塔的形象告訴我們偉大的成功實際上就是集腋成裘。

  歷史上,許多有名的藝術(shù)家和科學(xué)家都是由于他們不斷的努力才獲得成功的,盡管屢屢失敗他們也在所不惜。例如,人們可能會想到萊昂納多·達(dá)芬奇畫蛋,王羲之練習(xí)書法和托馬斯·愛迪生發(fā)明電燈的故事。“水滴石穿”這個寓言也喻意耐心和勤奮的重要性。我們應(yīng)該重視這些故事和歷史,牢記打好基礎(chǔ)的重要性;且還要記住人只有在他愿意堆砌小石塊時才能建造起金字塔。人們摒棄急燥冒進(jìn)并代之以嚴(yán)肅認(rèn)識是明智之舉。堅持不懈必定會走向成功。

  范文2:

  We can see in the picture, a great Egyptian Pyramid towering magnificently into the sky. At first sight visitors may be overwhelmed by the pyramid and cannot help but marvel at the huge stones in front of them — the embodiment of patience and endurance of an Ancient Egyptian Civilization. During this extended period of building, one can only imagine the amount of patience and endurance that was required by the people before any of this greatness was to be achieved.

  The stones of the pyramid remind us of a famous saying: “Rome was not built in a day,” that is, great things are never done without much time and labor.

  As human beings, we are eager to win merits for ourselves. It is, however, onlypatience as well as endurance that can help us to succeed in performing great deeds. In the case of Si Maqian, without those brilliant qualities mentioned above, he could never attain such great achievements. Difficulties are unavoidable, unless we do not engage in anything at all. In the end, it is patience and endurance that counts.

  Some people would give up halfway in the face of what seems to be insurmountable. Men of such a type can hardly expect to succeed. We must take a stepbystep approach to accomplish everything until we get the final result. The reason is very simple: if one attempts to climb a mountain, however high he reaches, he has failed if he does not reach the top.

  譯文:

  在這幅畫中我們可以看到,一座偉大的埃及金字塔擎天而立,雄偉壯觀。盡管游客們第一眼看到它時,都會被它的磅礴氣勢所震撼,然而震撼過后,他們都不禁要對眼前這些體現(xiàn)著古埃及人民堅忍不拔精神的巨石驚嘆不已。在漫長的修筑過程中,你不難想象在這個偉大創(chuàng)舉的背后,飽含著人民堅韌不拔的精神與毅力。

  金字塔的巨石使我們想到這樣一句名言:“羅馬不是一天建成的。”也就是說,不付出艱辛的勞動和足夠的時間就不會成就偉大的事業(yè)。人類急切希望為自己創(chuàng)造價值。但是,只有耐心和堅韌才能幫助我們完成偉大創(chuàng)舉。以司馬遷為例,假如他不具備上述優(yōu)秀品質(zhì),成就那樣的偉業(yè)絕無可能。做任何事情,障礙都是不可避免的,除非我們什么都不做。說到底,有了耐心和堅韌才能成功。

  有些人在看上去不可逾越的障礙面前中途放棄。這些人是永遠(yuǎn)不會成功的。我們在做任何事情時都要腳踏實地,一步一步去實現(xiàn)我們最終的目標(biāo)。道理很簡單:如果一個人爬山,無論他爬得多高,只要沒有到達(dá)山頂,他終歸是一個失敗者。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思??谑邪厮褂^海臺壹號英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦