048. I’m not really happy with...
我對……不怎么滿意
[句型解析]
“我對……不太滿意”除了我們常用的“I’m not satisfied with...”,還可以有“I’m not happy with...”,“happy”有“滿意”的意思。
[實例]
1. I’m not really happy with their performance.
我對他們的表演不怎么滿意。
2. I’m not really happy with your behavior.
我對你的行為不怎么滿意。
3. I’m not really happy with your present situation.
我不怎么滿意你現(xiàn)在的狀況。
4. I’m not really happy with their service.
我對他們的服務(wù)不怎么滿意。
5. I’m not really happy with my life.
我對自己的生活不怎么滿意。
[實戰(zhàn)練習]
A: I’ve been so depressed lately.
最近我心情很不好。
B: Why? What’s the matter?
怎么回事?
A: I’m getting older and I’m not happy with the way my life is going.
我歲數(shù)大了,對生活也不滿足。
B: What’s so bad about it?
這有什么不好呢?
A: I just go from girlfriend to girlfriend and I’m never happy or satisfied.
我雖然換了一個又一個女朋友,但從不快樂或滿足。
B: I think you’re thinking too much about yourself. You need to concentrate on helping others.
我認為你對自己考慮太多了。你該多幫幫他人。