Sleeping tight could be bad for your kidneys
Good news for restless sleepers --researchers at the University of California tell us that kidney stones could be caused by sleeping too long in one position.Over 75percent of people with recurrent kidney stones who always slept on one side got stones on that side of the body.This led the researchers to suggest that if the person stays in one position,the blood flow can become sluggish1) and stones(made from substances including calcium2) and magnesium3))may then form.
睡姿不變對腎有害
對睡眠中不太安穩(wěn)的人來說,這是個(gè)好消息:加利福尼亞大學(xué)的研究者告訴我們,長時(shí)間保持一個(gè)睡姿可能會導(dǎo)致腎結(jié)石。75%以上患有復(fù)發(fā)性腎結(jié)石且睡姿總是保持一個(gè)方向的人,極易在被身體壓迫的那一側(cè)產(chǎn)生結(jié)石。研究人員對此的解釋是,如果你總是保持一個(gè)姿勢,血流將不暢通,進(jìn)而可能會導(dǎo)致結(jié)石(由鈣和鎂等物質(zhì)組成)產(chǎn)生。
NOTE 注釋:
sluggish [5slQ^iF] adj. 行動遲緩的
calcium [5kAlsiEm] n. [化]鈣(元素符號Ca)
magnesium [mA^5ni:zjEm] n. [化]鎂