Prayer for My Mother
Dear God,
Now that I am no longer young,I have friends whose mothers have passed away.I have heard these sons and daughters say they never fully appreciated their mothers until it was too late to tell them.
I am blessed with the dear mother who is still alive.I appreciate her more each day.My mother does not change,but I do.As I grow older and wiser,I realize what an extraordinary1) person she is.How sad that I am unable to speak these words in her presence2),but they flow easily from my pen.
How does a daughter begin to thank her mother for life itself?For the love,patience and just plain3) hard work that go into raising a child?For running after a toddler,for understanding a moody teenager,for tolerating a college student who knows everything? For waiting for the day when a daughter realizes her mother really is?
How does a grown woman thank for a mother for continuing to be a mother?For being ready with advice(when asked)or remaining silent when it is most appreciated?For not saying:“I told you so”,when she could have uttered4) these words dozens of times?For being essentially5) herself --loving,thoughtful,patient,and forgiving6)?
I don't know how,dear God,except to bless her as richly as she deserves and to help me live up to the example she has set.I pray that I will look as good in the eyes of my children as my mother looks in mine.
A daughter
□by Ann Landers
為我的母親祈禱
親愛的上帝:
如今我已不再年輕,一些朋友的母親已經(jīng)去世了。我曾聽這些子女們說過,他們從沒有向母親充分表示過他們的感激之情,而待到要告訴時(shí)為時(shí)已晚了。
幸運(yùn)的是,我親愛的母親依然健在。我對(duì)她的感情與日俱增。母親沒有變,而我卻變了。隨著年歲的增長(zhǎng),我越來越懂事了,我認(rèn)識(shí)到她是個(gè)非常了不起的人。這些話在她面前我難以啟齒,但在筆下卻可以輕易地寫出來,這令我感到多么難過。
一個(gè)女兒該怎樣開口感謝她的母親所給予的生命?感謝她在撫養(yǎng)孩子時(shí)所付出的愛、耐心以及無私的辛勤勞動(dòng)?感謝她跟在蹣跚學(xué)步的孩子身后奔跑,對(duì)情緒不定的少女的理解,以及對(duì)一個(gè)自以為是的大學(xué)生的寬容?感謝她等待女兒認(rèn)識(shí)到她真是一位好母親的這一天?
一個(gè)成年女子該怎樣感謝母親依然如故的角色?感謝在被問到時(shí)她會(huì)及時(shí)提供良言,而在不需要時(shí)她會(huì)保持沉默?感謝她沒有說:“我告訴過你,”而她本來可以說上許多次?感謝她始終不變的愛心、體貼周到、耐心與寬容厚道?
我不知道該怎樣來表達(dá),親愛的上帝,除了請(qǐng)求你好好地保佑她---那是她該得到的---并幫助我朝她做出的榜樣看齊。我祈愿在孩子的眼里我會(huì)如同母親在我眼里一般好。
一個(gè)女兒
NOTE 注釋:
extraordinary [Ik5strC:dInErI; (?@) -dEnerI] adj. 異常的;非凡的
presence [5prezns] n. 在場(chǎng), 存在
plain [plein] adj. 簡(jiǎn)單的,樸素的
utter [5QtE] vt. 發(fā)出, 做聲, 發(fā)表
essentially [I5senFElI] adv. 本質(zhì)上, 本來
forgiving [fE5^iviN] adj. 寬大的, 慈悲的