Lesson 2 Introductions 介紹
Things to Know 學(xué)前必讀
1. 英語中,正式自我介紹時(shí)用全名,例如:I'm Martin Learner. 非正式介紹時(shí)
可 只用名,例如:I'm Martin. 介紹他人時(shí),可用全名或在姓前加尊稱,例如:This is Valerie Genaux. 或 This is Miss Genaux. 非正式介紹他人時(shí),可只用名,如:This is Valerie. 成年男子的尊稱一般是 Mr+姓(名);已婚女子為 Mrs+姓(名);未婚女子為 Miss+姓(名);已婚或未婚女子都可稱為 Ms+姓(名)。
2介紹雙方認(rèn)識(shí)時(shí),應(yīng)將年紀(jì)較輕或在下位的人(B),介紹給年長或上位的人(A),即先介紹“這是B先生(小姐)”。如果雙方是同輩,則應(yīng)將男方介紹給女方。
Conversation A: At a Reception
MARTIN: Hello, I'm Martin Learner.
DEBBIE: I'm Debbie Johnson.
MARTIN: Pardon?
DEBBIE: I'm Debbie Johnson. This is Mr O'Brien.
MARTIN: Hello. I'm Martin Learner. I'm a reporter.
DEBBIE: Mr O'Brien is a reporter!
MARTIN: Good. I'm happy to meet you.
DEBBIE: Mr Learner. This is Mrs Montgomery. She's an engineer.
MARTIN: Hello.
MELANIE:Good afternoon. I'm Melanie Montgomery. I'm happy to meet you.
MARTIN: Thank you. You're an engineer?
MELANIE: Yes, I'm an engineer.
MARTIN: This is Mr O'Brien.
JIM: Hello. I'm Jim O'Brien. How are you?
MELANIE: Fine, thanks.
MARTIN: He's a reporter.
JIM: He's a reporter, too.
MELANIE: Hello, Valerie.
VALERIE: Melanie! How are you?
MELANIE: Fine, thanks. How are you?
VALERIE: Fine, thanks.
MELANIE: Valerie, this is Jim O'Brien.
VALERIE: Hello.
JIM: Good afternoon.
MELANIE: And this is Martin Learner.
MARTIN: Good afternoon. We've met.
VALERIE: Oh, yes. At the airport.
MARTIN: How are you?
VALERIE: Fine, thanks.
MELANIE: Valerie is an accountant.
JIM: At the airport?
VALERIE: Yes.
MELANIE: Mr O'Brien is a reporter. And Mr Learner is a reporter, too.
MARTIN: (together with Jim)
JIM: That's right. We're both reporters.
Practice 1:too 表示“也”,一般放在句尾,其前加逗號(hào)。both 表示“兩個(gè)都”,
如謂語是 be 動(dòng)詞時(shí),放其后;謂語是行為動(dòng)詞時(shí)放其前。Examples: I speak Chinese. You speak Chinese, too.
We both speak Chinese.
Mary is an American. Lucy is an American, too.
They are both Americans.
Mary is an accountant. Lucy is an accountant, too.
They are both accountants.
Mary speaks English. Lucy speaks English, too.
They both speak English.
Practice 2:Self-introduction 自我介紹
Hello, I'm _______________. 你好,我是______________。
Examples: MARTIN: Hello, I'm Martin Learner.
DEBBIE: I'm Debbie Johnson.
MELANIE: I'm Melanie Montgomery.
JIN: Hello, I'm Jim O'Brien.
會(huì)話A:會(huì)上
馬 ?。耗愫茫沂邱R丁·勒納。
黛 比:我是黛比·約翰遜。
馬 ?。簩?duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f一遍。
黛 比:我叫黛比·約翰遜,這是奧布賴恩先生。
馬 丁:你好,我叫馬丁·勒納,我是記者。
黛 比:奧布賴恩先生是名記者。
馬 ?。汉?,見到你很高興。
黛 比:勒納先生,這是蒙哥馬利夫人,她是工程師。
馬 ?。耗愫谩?/font>
梅勒妮:下午好,我叫梅勒妮·蒙哥馬利,見到你很高興。
馬 丁:謝謝,你是工程師?
梅勒妮:對(duì),我是工程師。
馬 丁:這是奧布賴恩先生。
吉 姆:你好,我叫吉姆·奧布賴恩,你好嗎?
梅勒妮:很好,謝謝。
馬 丁:他是記者。
吉 姆:他也是記者。
梅勒妮:你好,瓦萊麗。
瓦萊麗:梅勒妮!你好嗎?
梅勒妮:很好,謝謝。你好嗎?
瓦萊麗:很好,謝謝。
梅勒妮:瓦萊麗,這是吉姆·奧布賴恩。
瓦萊麗:你好。
吉 姆:下午好。
梅勒妮:這是馬丁·勒納。
馬 丁:下午好。我們見過面。
瓦萊麗:噢,是的,在飛機(jī)場。
馬 丁:你好嗎?
瓦萊麗:很好,謝謝。
梅勒妮:瓦萊麗是會(huì)計(jì)。
吉 姆:在飛機(jī)場?
瓦萊麗:是的。
梅勒妮:奧布賴恩先生是記者,勒納先生也是記者。
馬 ?。?/font>(和吉姆一起)
吉 姆:對(duì),我們都是記者。
Conversation B
DEBBIE: Mr O'Brien. This is Miss Genaux.
JIM: Pardon?
DEBBIE: This is Miss Genaux.
JIM: We've met.
DEBBIE: Oh, well, this is Mr Greer.
JIM: Pardon?
DEBBIE: This is Mr Greer.
JIM: Hello, I'm Jim O'Brien. How are you?
PETER: I'm Peter. Peter Greer. I'm fine, thanks.
DEBBIE: Mr Greer is an accountant.
JIM: Miss Genaux is an accountant, too.
PETER: Pardon?
JIM: Miss Genaux is an accountant, too.
VALERIE: Yes, I'm an accountant.
Practice 3:Pardon? 表示沒聽清對(duì)方說話,請(qǐng)對(duì)方重復(fù)。還可以說“I beg your
pardon?”或“Pardon me?”注意:說的時(shí)候要用升調(diào)。
“Introduction of Others”介紹他人
This is ___________. 這是____________。
Pardon? 對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f一遍好嗎?
Examples: DEBBIE: This is Miss Genaux.
JIM: Pardon?
DEBBIE: This is Miss Genaux. And this is Mr Greer. JIM: Pardon?
DEBBIE: This is Mr Greer.
模仿以上句型回答:
DEBBIE: This is Mr Martin Learner.
YOURSELF: _______________?
DEBBIE: This is Jim O'Brien.
YOURSELF: _______________?
DEBBIE: This is Melanie Montgmery.
YOURSELF: ________________?
DEBBIE: This is Peter Greer.
YOURSELF: ________________?
會(huì)話B
黛 比:奧布賴恩先生,這是吉諾小姐。
吉 姆:對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f一遍。
黛 比:這是吉諾小姐。
吉 姆:我們見過面。
黛 比:噢,好呀,格里厄先生。
吉 姆:對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f一遍。
黛 比:這是格里厄先生。
吉 姆:你好,我叫吉姆·奧布賴恩,你好嗎?
彼 得:我叫彼得,彼得·格里厄。我很好,謝謝。
黛 比:格里厄先生是會(huì)計(jì)。
吉 姆:吉諾小姐也是會(huì)計(jì)。
彼 得:對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f一遍。
吉 姆:吉諾小姐也是會(huì)計(jì)。
彼 得:是的,我是會(huì)計(jì)。
Conversation C
MARTIN: Good afternoon. I'm Martin Learner. This is Peter Greer. And this is
Valerie Genaux.
BRAD: Good.
MARTIN: I'm a reporter.
BRAD: I'm a musician.
DEBBIE: Hello, I'm Debbie Johnson.
BRAD: Good afternoon. I'm Brad Foster.
DEBBIE: You're the musician.
BRAD: Yes, I am.
DEBBIE: I'm happy to meet you. This is Valerie Genaux.
BRAD: We've met.
DEBBIE: This is Martin Learner.
BRAD: We've met, too.
DEBBIE: And this is Dr Elizabeth Bliss.
MARTIN: Good afternoon. I'm happy to meet you.
ELIZABETH: Thank you. I'm happy to meet you, too.
DEBBIE: Miss Genaux is an accountant.
BRAD: And I'm a musician.
MARTIN: I'm a reporter.
ELIZABETH: Good afternoon. I'm Elizabeth Bliss.
JIM: Hello, I'm Jim O'Brien. And this is Martin Learner.
ELIZABETH: We've met.
MARTIN: Miss Bliss is a doctor.
Practice 4:We've met. 表示“我們見過面”,是當(dāng)別人誤把你見過的人再介紹給
你時(shí)說的。
Example One: Introduction 介紹
JIM: This is Martin Learner.
ELIZABETH: We've met.
DEBBIE: This is Valerie Genaux.
BRAD: We've met.
模仿以上句型回答:
JIM: This is Martin Learner.
YOURSELF: _______________.
DEBBIE: This is Valerie Genaux.
YOURSELF: _______________.
Example Two: Professions 職業(yè)
MARTIN: This is Brad Foster. He's a musician.
DEBBIE: This is Martin Learner. He's areporter.
MARTIN: This is Melanie Montgomery. She'an engineer.
DEBBIE: This is Valerie Genaux. She's an accountant.
MARTIN: This is Elizabeth Bliss. She's a doctor.
模仿以上句型回答:
MARTIN: This is Brad Foster.
YOURSELF: _______________.
DEBBIE: This is Martin Learner.
YOURSELF: _______________.
MARTIN: This is Melanie Montgomery.
YOURSELF: _______________.
DEBBIE: This is Valerie Genaux.
YOURSELF: _______________.
MARTIN: This is Elizabeth Bliss.
YOURSELF: _______________.