白羊座 3.21-4.19
You can pick up some overtime this week. Travel opportunities look positive, but be cautious while driving. Your lover will be extremely sensitive and now will not be a good time to make changes that they won't like. You will meet new friends and enjoy a multitude of new activities.
本周,你可以加些班。旅行看似有益,但在駕車時(shí)要謹(jǐn)慎。你的愛(ài)人會(huì)格外敏感,現(xiàn)在不是做些他們/她們不喜歡的改變的時(shí)候。你會(huì)遇到新朋友,享受各種各樣的活動(dòng)。
Your lucky day this week will be Monday.
本周幸運(yùn)日:周一。
金牛座 4.20-5.20
Try not to be so demonstrative. People trying to entice you to join in will be less than trustworthy. Your ability to do detailed work will dazzle those who are less creative. Travel and communications will not run as smoothly as you had hoped.
不要過(guò)度表露感情。誘使你加入的人未必可信。你的細(xì)致會(huì)讓那些沒(méi)有創(chuàng)意的人感到驚訝。旅行和溝通不會(huì)像你想象的那般順利。
Your lucky day this week will be Tuesday.
本周幸運(yùn)日:周二。
雙子座 5.21-6.21
Be careful that you aren't saddled with the responsibilities of others. Make changes that will enhance your appearance and entice potential partners. Get involved in competitive sports. Friends will appreciate your attention and playful nature. Hobbies will be good for your emotional well being.
不要承擔(dān)別人的責(zé)任。做出改變來(lái)改善你的想象,吸引潛在的合作伙伴。參與競(jìng)爭(zhēng)性運(yùn)動(dòng)。朋友會(huì)感謝你的關(guān)注和樂(lè)天派的個(gè)性。興趣愛(ài)好有益你心理健康。
Your lucky day this week will be Monday.
本周幸運(yùn)日:周一。
巨蟹座 6.22-7.22
Try to channel your energy into physical work. Anger may cause you grief; control your temper and try to sit back and calm down. Keep a lookout for any individuals eager to confront you with unsavory situations. If you can't get ahead in the company you're with, perhaps it's time to move on.
試著把你的精力投入到體力工作中。憤怒會(huì)帶來(lái)傷感;控制你的脾氣,冷靜下來(lái)。對(duì)于任何急于想讓你陷入尷尬的人,要保持警惕。如果在公司中無(wú)法取得進(jìn)展,可能現(xiàn)在是時(shí)候換公司了。
Your lucky day this week will be Thursday.
本周幸運(yùn)日:周四。
獅子座 7.23-8.22
Don't let your personal dilemmas interfere with your goals. Concentrate on spending quality time with children and friends. You will probably have to defend your mate. You must avoid gossip and focus on what you have to do.
不要讓個(gè)人的困境影響你的目標(biāo)。和孩子、朋友共度美好時(shí)光。你可能需要保護(hù)你的伴侶。你必須避卷入流言蜚語(yǔ),投入到你需要做的事情上。
Your lucky day this week will be Friday.
本周幸運(yùn)日:周五。
處女座 8.23-9.22
You are in a high energy, get it all done, mood and you'll have little patience with those who are slacking off. Pleasure trips will bring you into contact with new and interesting people. Look into some form of physical recreation. Get involved in fitness programs that will bring you in contact with new friends.
你精力旺盛,想把所有事情都做好,對(duì)于那些懶散的人,你會(huì)沒(méi)有耐心。出游會(huì)讓你遇到有趣的人。嘗試體育娛樂(lè)。參與能讓你結(jié)交朋友的健身活動(dòng)。
Your lucky day this week will be Tuesday.
本周幸運(yùn)日:周二。
天秤座 9.23-10.22
Don't let jealous friends put you down, making you insecure about your capabilities. You may want to put everyone to work on a project that will keep them all too busy to complain. Don't be a pest or a troublemaker this week. Time spent with family, children, or good friends will be regenerating and positive.
不要讓嫉妒的朋友使你士氣低落、對(duì)自己的能力沒(méi)有信心。你可以讓所有人都參與項(xiàng)目,讓他們都忙起來(lái),沒(méi)有抱怨的時(shí)間。本周,不要制造麻煩。和家人、孩子、好友共度時(shí)光是非常有益的。
Your lucky day this week will be Monday.
本周幸運(yùn)日:周一。
天蝎座 10.23-11.21
Your outgoing nature might work against you this week. Unexpected changes in friendships could occur. Shopping could cost more than you bargained for. Your trendy style and unique way of doing things will entice new acquaintances.
本周,你外向的個(gè)性可能給你帶來(lái)阻礙??赡軙?huì)發(fā)生意外的友情變故。購(gòu)物價(jià)格可能比你的理想價(jià)格要高。你的時(shí)尚性以及做事的獨(dú)特個(gè)性會(huì)吸引別人。
Your lucky day this week will be Saturday.
本周幸運(yùn)日:周六。
射手座 11.22-12.21
Don't push your mate if you want to keep this union going. You will have to be careful not to let others find out about your intentions. Get involved in groups that are creative in nature. Don't overextend yourself in the process.
如果你想和伴侶保持好關(guān)系的話,就不要逼迫他/她。你要小心,不要讓別人知道你的意圖。參與創(chuàng)意性團(tuán)體。不要讓自己承擔(dān)太多。
Your lucky day this week will be Wednesday.
本周幸運(yùn)日:周三。
摩羯座 12.22-1.19
You can evade the issue as usual by being affectionate, fun loving, and far too active for your lover to catch on. You are best to do something energetic with friends instead. Don't rely on others to do your work. Exhaustion combined with overindulgence could result in minor health problems.
你可以繼續(xù)愛(ài)好娛樂(lè),吸引住你的愛(ài)人,像往常那樣避免問(wèn)題。你最好和朋友做些積極的事情。不要依賴別人給你做事。過(guò)度放縱和疲勞會(huì)帶來(lái)身體微恙。
Your lucky day this week will be Monday.
本周幸運(yùn)日:周一。
水瓶座 1.20-2.18
You will take on too much if you aren't careful. Stick to basics. You will enjoy travel and getting together with peers. Your depressed mood has been hard to shake. Tie up your personal papers or push to have legal settlements completed.
你可能一不小心就承擔(dān)過(guò)多的事情。堅(jiān)持基本原則。你會(huì)喜歡旅行,和同輩聚會(huì)。你難以擺脫憂郁。試著解決法律糾紛。
Your lucky day this week will be Sunday.
本周幸運(yùn)日:周日。
雙魚(yú)座 2.19-3.20
Problems with fire, gas, or oil may cause disruptions and annoyances. Your creative ideas must be put to good use. You may find that romance will unfold through business connections. You have a real need to be vocal.
火、天然氣、石油等方面的問(wèn)題會(huì)帶來(lái)麻煩。你必須充分利用你的創(chuàng)意想法。你會(huì)發(fā)現(xiàn),商務(wù)交流會(huì)給你帶來(lái)浪漫情緣。你很想表達(dá)自己的想法。
Your lucky day this week will be Thursday.
本周幸運(yùn)日:周四。