“Goodbye” seems such a simple and common word.
This English word is known all around the world, yet there are many ways to say it.
In some countries, they use the same word for “goodbye” as “hello”.
Arabs and Israelis say “salom” or “shalom” for both “hello” and “goodbye”, and it means peace.
In the west we can say “see you”, “later”, “so long”, “farewell”, etc.
We often use phrases adopted from other languages.
“Au revoir”, French, “chio”, Italian, are very commonly used in the west.
A wave of the hand can say both hello and goodbye in most cultures.
To most of us, saying goodbye to close friends and family can be very painful.
If we know it is going to be for a long time, then goodbyes are emotional.
“Nice to have met you”, “looking forward to seeing you again”, “welcome back” are terms used in situations where we don’t know the other person so well.
Goodbyes have polite forms, informal forms and close friendship forms.
A goodbye can be accompanied by a kiss, or a shake of hands, or just smile and nod.
One thing is for sure, most of the time “hello” is better than “goodbye”.
However we say it, it should always be remembered, that we can never say goodbye if there has never been “hello” first.
Section 69 Goodbyes六十九 再見(jiàn)
1.“Goodbye” seems such a simple and common word.“再見(jiàn)”似乎是一個(gè)簡(jiǎn)單的常用詞。
2.This English word is known all around the world, yet there are many ways to say it. 世界各地的人都知道這個(gè)詞匯,但說(shuō)再見(jiàn)的方法多種多樣。
3.In some countries, they use the same word for “goodbye” as “hello”. 有些國(guó)家“你好”與“再見(jiàn)”用的是同一個(gè)詞
4.Arabs and Israelis say “salom” or “shalom” for both “hello” and “goodbye”, and it means peace. 阿拉伯和以色列人用“SALLOM”或“SHALLOM”表示你好和再見(jiàn),這個(gè)詞有“和平“的含義。
5.In the west we can say “see you”, “later”, “so long”, “farewell”, etc. 在西方,可以說(shuō)“一會(huì)兒見(jiàn)”、“就這樣了”、“別了”等。
6.We often use phrases adopted from other languages. 我們常常采用其它外來(lái)語(yǔ)。
7.“Au revoir”, French, “chio”, Italian, are very commonly used in the west. 西方人也常用法語(yǔ)的“AU REVOIR”和意大利語(yǔ)的“CLAO”。
8.A wave of the hand can say both hello and goodbye in most cultures. 在許多文化里,揮手同時(shí)表示“你好”和“再見(jiàn)”。
9.To most of us, saying goodbye to close friends and family can be very painful. 對(duì)大多數(shù)人來(lái)說(shuō)與親友說(shuō)再見(jiàn)時(shí)會(huì)依依不舍。
10.If we know it is going to be for a long time, then goodbyes are emotional. 如果知道要分別一段時(shí)間,再見(jiàn)的場(chǎng)面比較感人。
11.“Nice to have met you”, “looking forward to seeing you again”, “welcome back” are terms used in situations where we don’t know the other person so well. “很高興見(jiàn)到你”、“希望再次見(jiàn)到你”、“歡迎你回來(lái)”等用于與不太熟悉的人的交談中。
12.Goodbyes have polite forms, informal forms and close friendship forms. 再見(jiàn)的形式多種多樣,有正規(guī)的,非正規(guī)的和親友式的。
13.A goodbye can be accompanied by a kiss, or a shake of hands, or just smile and nod. 說(shuō)再見(jiàn)的同時(shí)可以吻別、握手或只是簡(jiǎn)單地微笑和點(diǎn)頭。
14.One thing is for sure, most of the time “hello” is better than “goodbye”. 有一點(diǎn)是肯定的,大多數(shù)時(shí)候說(shuō)“你好”比“再見(jiàn)”更合適。
15.However we say it, it should always be remembered, that we can never say goodbye if there has never been “hello” first. 然而,我們說(shuō)“再見(jiàn)”時(shí)一定要記住,如果從來(lái)沒(méi)有說(shuō)過(guò)“你好”,就不可能說(shuō)“再見(jiàn)”。