英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 伊索寓言 >  內(nèi)容

被狗咬的人 The Mischievous Dog

所屬教程:伊索寓言

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

 

                                                            
 
    A DOG used to run up quietly to the heels of everyone he met, and to bite them without notice. His master suspended a bell about his neck so that the Dog might give notice of his presence wherever he went. Thinking it a mark of distinction, the Dog grew proud of his bell and went tinkling it all over the marketplace. One day an old hound said to him: Why do you make such an exhibition of yourself? That bell that you carry is not, believe me, any order of merit, but on the contrary a mark of disgrace, a public notice to all men to avoid you as an ill mannered dog." 
   Notoriety is often mistaken for fame.
 
   有個人被狗咬傷,四處求醫(yī)治傷,仍無顯著療效。有人向他建議,用面包擦干傷口上的血,再扔給咬他的狗吃。他回答說:“我想如果這樣做,那么全城所有的狗一定都會來咬我。”這是說,惡性若受到鼓勵,就會更加為非作歹,為所欲為。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思襄陽市春園新苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦