英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 聽(tīng)遍美國(guó) >  第17篇

聽(tīng)遍美國(guó)軍事與暴力新聞--土耳其政府軍同反叛武裝進(jìn)行交火

所屬教程:聽(tīng)遍美國(guó)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/764/18.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Turkey government troops clashed with the rebels

In Turkey: Newspaper and television reports say about 10,000 the government troops have crossed the border into northern Iraq. The reports say the Turkish troops plan to attack(1) bases of the rebel Kurdish Workers Party. A private Turkish television station says government troops have clashed(2) with the rebels. This has not been independently【獨(dú)立地】 confirmed. Turkey says it keeps a security(3) force inside northern Iraq to prevent attacks across the border by the Kurdish Workers Party. There have been few such attacks since jailed(4) rebel leader Abdula Urchelan called for an end to the fighting.


聽(tīng)音瓶頸詞匯

1. attack [] v.襲擊
2. clash [] v.沖突;抵觸
3. security [] n.安全;保安
4. jail [] v.監(jiān)禁

聽(tīng)音超級(jí)句型

Government troops have clashed with the rebels.
政府軍與反叛軍展開(kāi)了交鋒。

土耳其政府軍同反叛武裝進(jìn)行交火

土耳其消息:電臺(tái)和報(bào)紙紛紛報(bào)道說(shuō)約一萬(wàn)政府軍隊(duì)已經(jīng)越過(guò)伊拉克北部邊界。報(bào)道說(shuō)土耳其軍隊(duì)打算襲擊叛軍庫(kù)德工人黨的基地。土耳其一家私人電視臺(tái)報(bào)道說(shuō)政府軍與叛軍展開(kāi)了交鋒,但雙方都沒(méi)有確認(rèn)。土耳其方面表示在伊拉克北部境內(nèi)部署了安全部隊(duì)以防反政府武裝庫(kù)德工人黨過(guò)境襲擊。自從被捕的反叛領(lǐng)導(dǎo)人Abdula Urchelan要求停火后,這種襲擊事件很少發(fā)生。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市匯南小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦