他是個(gè)啞巴,雖然能聽(tīng)懂別人的話,卻說(shuō)不出自己的感受,她是他的鄰居,一個(gè)和外婆相依為命的女孩,她一直喊他哥哥。
He really looks like an elder brother,Leads her to go to school,Accompanies her to play,Listens to her chirp with a smile grasps the speech.
他真象個(gè)哥哥,帶她上學(xué),伴她玩耍,含笑聽(tīng)她唧唧喳喳講話。
He only uses the hand signal and she converses,Possible she to be able to read his each look. Gazes at in her vision from elder brother,She knew he has likes oneself.
它只用手勢(shì)和她交談,可能她能讀懂他的每一個(gè)眼神。從哥哥注視她的目光里,她知道他有多么喜歡自己。
Afterwards,She finally tests went to college,Extremely happy,He then starts to go all out to make money,Then sends continuously for her. She has not rejected.
后來(lái),她終于考上了大學(xué),非常開(kāi)心,他便開(kāi)始拼命掙錢(qián),然后源源不斷地寄給她。她從來(lái)沒(méi)有拒絕。
Finally,She has graduated,Started the work. Then,she said firmly to him that,“Elder brother,I must marry to you!” He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willing to see her,how regardless of she does entreat.
終于,她畢業(yè)了,參加了工作。然后,她堅(jiān)定地對(duì)他說(shuō):“哥哥,我要嫁給你!”他象只受驚的兔子逃掉了,再也不肯見(jiàn)她,無(wú)論她怎樣哀求。
Do you think i pity you? Do you think i appreciate you? no, i've fallen in love with you since i was 12. But,She can not obtain his reply.
她這樣說(shuō):“你以為我同情你嗎?想報(bào)答你嗎?不是,我12歲我就愛(ài)上你了。”可是,她得不到他的回答。
One day,She has been admitted to the hospital suddenly. He has scared,Runs looks at him. Doctor said,In her throat steadily a lump,Although has excised,Destroyed the vocal cord actually, Possibly again also could not deliver the speech. On hospital bed,Her tearful eyes dance gaze he,Therefore they married.
有一天,她突然住進(jìn)了醫(yī)院。他嚇壞了,跑去看他。醫(yī)生說(shuō),她喉嚨里長(zhǎng)了一個(gè)瘤,雖然切除了,卻破壞了聲帶,可能再也講不了話了。病床上,她淚眼婆娑的注視著他,于是,他們結(jié)婚了。
Very many years,Nobody listens to them to deliver a speech. They use the hand,With pen,Converses with the look, Shares is joyful and is sad. They became have loved the object which the men and women envied. The people said,That pair of how happy mute husbands and wives!
很多年,沒(méi)有人聽(tīng)他們講過(guò)一句話。他們用手,用筆,用眼神交談,分享喜悅和悲傷。他們成了相戀男女羨慕的對(duì)象。人們說(shuō),那一對(duì)多么幸福的啞巴夫妻啊!
Love could not prevent god of death arrival,He abandoned her to walk first.
愛(ài)情阻擋不了死神的降臨,他撇下她一個(gè)人先走了。
The people feared she cannot undergo loses lover's attack to comfort her。By now, She takes back gazes at his portrait after-image the dull crazy vision,Opens the mouth to say suddenly that,“He walked.”
人們怕她經(jīng)受不住失去愛(ài)侶的打擊來(lái)安慰她,這時(shí),她收回注視他遺像的呆癡目光,突然開(kāi)口說(shuō):“他還是走了。
…The rumor has revealed
......謊言已揭穿了
相關(guān)閱讀: