英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)故事 >  內(nèi)容

毆驥與毆羊

所屬教程:英語(yǔ)故事

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  One day Mo Zi severely reproached one of his apostles(使徒), Geng Zhuzi.

  Geng Zhuzi felt wronged and complained, "I have not made more mistakes than others. Why did you give me such a going-over?"

  Upon hearing this, Mo Zi said, "If you were driving a swift horse and a goat to ascend the Mt. Taihang, which one you would whip, the horse or the goat?"

  Geng Zhuzi replied, "The swift horse, of course." Mo Zi then asked, "Why the swift horse? Because the swift horse is worth whipping, the goat is not." Geng Zhuzi answered.

  "You are like the horse, not the goat, and worth reproaching. That is why I reproached you."

  有一次,墨子嚴(yán)厲地責(zé)備他的門(mén)徒耕柱子。

  耕柱子覺(jué)得委屈,抱怨說(shuō):“我可沒(méi)有比別人犯更多的錯(cuò),您為什么要這樣苛責(zé)我呢?”

  墨子聽(tīng)到以后說(shuō):“假如要駕著好馬和羊上太行山,如果是你,你是鞭打馬好還是鞭打羊好呢?”

  耕柱子回答:“我當(dāng)然要鞭打好馬。”墨子問(wèn):“你為什么要鞭打好馬而不鞭打好羊呢?”耕柱子回答說(shuō):“因?yàn)楹民R值得責(zé)打,而羊不值得。”

  墨子說(shuō):“我責(zé)備你是因?yàn)槟阆耨R而不像羊,值得批評(píng)呀。”


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思泉州市鴻禧樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦