我找到你爸爸了
Prince Charming.
白馬王子
Henry…
亨利
He’s in the hospital,in a coma.
他在醫(yī)院里 昏迷不醒
See the scar?
看到那道傷痕了嗎
He has one, too.
他也有一道
So?Lots of people have scars.
那又怎么樣 很多人都有傷痕
In the same place.
在同樣的位置
Don’t you see what this means?
你不知道這意味著什么嗎
The curse is keeping them apart with the coma.
詛咒讓他昏迷 從而把他們拆散了
Now they’re stuck without each other.
他們被各自困住
We have to tell Ms.Blanchard
我們得告訴布蘭切特老師
We found her Prince Charming.
我們找到了她的王子
Okay,kid.Telling someone their…
孩子 告訴某人
soulmate is in a coma is probably not helpful.
她的意中人昏迷不醒是不會(huì)有幫助的
Not having a happy ending is painful enough,
得不到幸福結(jié)局已經(jīng)夠讓人痛苦了
But…giving someone unrealistic hope is far worse.
而給他們無(wú)法實(shí)現(xiàn)的希望比那還糟糕
But what if I’m right?
可如果我是對(duì)的呢
We know who they are.
我們清楚他們的身份
Now they have to know.
現(xiàn)在該讓他們知道了
And how do you intend to make that happen?
那你要如何讓他們明白呢
By reminding him.
提醒他
We have to get her to read their story to John Doe,
我們應(yīng)該讓她給無(wú)名氏念他們的故事
Then maybe he’ll remember who he is.
然后他也許就會(huì)想起自己是誰(shuí)