火和第一個人
The Greeks told stories to explain how things came to be. The first animals and the first man were made by two giants who had been on the side of the gods in the war with Cronus
希臘人用故事來解釋萬物是怎樣生成的。第一批動物和第一個人是由兩個人巨人創(chuàng)造出來的,這兩個巨人曾在對抗克洛諾斯的戰(zhàn)斗中站在神的一邊。
Prometheus,a cheerful giant ,ant his brother were told create birds ,beasts and men.Prometheus let his brother make the birds .the brother was easy going ,and gave them many gifts .
普羅米修斯,一位快樂的巨人,和他的兄弟被告知去創(chuàng)造鳥、獸和人。普羅米修斯讓他的兄弟創(chuàng)造鳥和獸。他的兄弟是個隨和的人,給了鳥和獸許多禮物。
“Have you anything left for man ?”asked Prometheus.
“Sorry,said his brother .I have given most of the good things away .”
Then I’ll try to get fire for him ,”said Prometeus .
“你沒留下點什么給人類嗎?”普羅米修斯問道。
“對不起,”他的兄弟說,“我已經(jīng)給出了大部分美好的東西。”
“那么我將把火送給人類。”普羅米修斯說。
Fire was a great power ,and Zeus had said that it must not live heaven.Fire was sacred to the gods .Prometheus was truly noble,and did not want man ,who was made of clay and water to be weak.
火是一種巨大的力量,并且宙斯曾說過絕不能讓它離開天國。火對諸神而言是神圣的。普羅米修斯非常高尚,他不想讓用粘土和水做出人類過于弱小。
He went up to heaven and lit a torch near the sun.He brought the torch back to earth and gave it to the first man.
他升入天國,在太陽邊上點燃了火把。他把火把帶回到地面給了世上第一個人。
Zeus was so angry when he found out about this that he tied pronetheus to a great rock on a mountain.Avulture came and ate his liver,and Prometheus wanted to die and his pain.But Zens made the liver grow back each night,and every day the vulture ate it .
宙斯發(fā)現(xiàn)這件事情以后,非常震怒,于是他把普羅米修斯綁在了山上一塊巨大的巖石上。一只兀鷹來啄食他的肝,普羅米修斯想以死來結(jié)束痛苦。但是宙斯讓他的肝每晚又復原,每天兀鷹都會來啄食。