https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/704/2_58.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
W: I've come about your wools. According to our market survey, wools are likely to find a ready market in our country.
M: Wonderful! We can meet your requirements and the offer is ready for you. Here it is. The unit price is USD 15.00 per kilogram.
W: Do you quote CIF or FOB?
M: It's FOB Shanghai.
W: Could you quote the price of CIF Hamburg?
M: Certainly, that's easy. We will work out our CIF offer this evening. Could you come again tomorrow, say, at 10:00 AM?
W: Okay, see you tomorrow!
譯:
W:我是為了你們的羊毛而來的,根據(jù)我們的市場調(diào)查,羊毛在我們國家很容易找到一個既成市場。
M:好極了!我們能夠滿足你們的要求,報價單已經(jīng)為您準(zhǔn)備好了。在這兒,單位價格是每千克15美元。
W:你所指的是CIF(到岸價)價格還是FOB(離岸價)價格?
M:是上海離岸的FOB價格。
W:您能報給我們到漢堡的CIF價格嗎?
M:好的,這很簡單。我們今晚就計算出CIF報價,您明天再來一次可以嗎,比如,上午十點?
W:好的,明天見。