英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語寓言 >  內(nèi)容

經(jīng)典諺語:氣象與其他-W

所屬教程:英語寓言

瀏覽:

2019年12月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Water dropping day by day wears the hardest rock away.
[譯]滴水穿石。
We know not what is good until we have lost it.
[譯]有的時候不愛惜,丟了以后空嘆息;失去了方知可貴。
We never know the worth (or value) of water till the well is dry.
[譯]井枯方知水可貴。
What makes life dreary is the want of motive.
[譯]缺少動力將讓生活無聊乏味。
What's bred in the bone will come out in the flesh.
[譯]生就的本性,總會暴露的。
What you lose on the swings you gain on the roundabouts.
[譯]失之東隅,收之桑榆。
When a dog is drowning everyone offers him drink.
[譯]人人痛打落水狗;落井下石。
When the cat's away, the mice will play.
[注解]這條古諺語指當權者或能控制局面的人不在,下面的人便趁此機會為所欲為。
[譯]貓兒一跑耗子鬧。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市旭輝城(別墅)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦