Give credit where credit is due.
[注解]credit榮譽(yù),稱贊。due應(yīng)得的。意指給某人在某事上應(yīng)有的評(píng)價(jià)。不管喜歡與否,別人有成就,有優(yōu)點(diǎn),我們就應(yīng)該公正地承認(rèn)或稱贊。
[譯]有優(yōu)點(diǎn)就該承認(rèn);該稱贊的就應(yīng)稱贊。
Give the devil his due.
[注解]語出莎士比亞。
[譯]即使對(duì)壞人也要公平對(duì)待;平心而論;做好事應(yīng)得到稱贊。
Good fame is better than a good face.
[譯]美名勝美貌。
Good thoughts bear good fruit, bad thoughts bear bad fruit—and man is his own gardener.
[譯]好思想結(jié)好果,壞思想結(jié)劣果——人是他自己的園丁。
Great oaks from little acorns grow.
[注解]凡事須由基礎(chǔ)開始。此諺語與下面的漢語成語基本對(duì)應(yīng)。
[譯]參天橡樹長(zhǎng)自小小橡樹子;合抱之樹,生于毫末。
Greed has no limits.
[譯]人心不足蛇吞象。
Guilty consciences make men cowards.
[譯]違背良心者膽怯。