英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)寓言 >  內(nèi)容

英語(yǔ)雙語(yǔ)經(jīng)典寓言故事:籠子里的鳥(niǎo)與蝙蝠

所屬教程:英語(yǔ)寓言

瀏覽:

2016年05月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  A singing-bird was confined in a cage which hung outside a window, and had a way of singing at night when all other birds were asleep.

One night a bat came and clung to the bars of the cage, and asked the bird why she was silent by day and sang only at night. "I have a very good reason for doing so," said the bird: "it was once when I was singing in the daytime that a fowler was attracted by my voice, and set his nets for me and caught me. Since then I have never sung except by night."

But the bat replied, "It is no use your doing that now when you are a prisoner. If only you had done so before you were caught, you might still have been free."

  Precautions are useless after the event.

  一只畫(huà)眉鳥(niǎo)被囚禁在窗外掛著的一個(gè)籠子里,當(dāng)其他鳥(niǎo)兒都酣睡時(shí),她卻在夜里唱歌。

有一個(gè)夜晚,蝙蝠飛過(guò)來(lái),抓住鳥(niǎo)籠的柵欄,問(wèn)她為什么白天默默無(wú)聲,卻在夜里放聲歌唱。小鳥(niǎo)回答說(shuō):“我這樣做是有道理的,曾經(jīng)有一次,當(dāng)我在白天唱歌時(shí),一個(gè)捕鳥(niǎo)人被我的歌聲吸引,就用鳥(niǎo)籠子捉住了我。從此我只在夜里歌唱。”

可是,蝙蝠卻說(shuō):“你現(xiàn)在這樣做根本沒(méi)用了,因?yàn)槟阋呀?jīng)成為階下囚。若是在被捉住之前這樣做就好了,那樣或許你依然是自由之身!”

  待事情發(fā)生之后再預(yù)防,為時(shí)已晚。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市環(huán)湖佳苑a區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦