英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 >  內(nèi)容

鼯鼠五會(huì)

所屬教程:寓言故事

瀏覽:

2017年09月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
In the fields, there was a small animal called "wu shu" (the flying squirrel).

It would say to everyone it met: "I have five skills: flying, walking, swimming, climbing trees, and digging holes in the ground."

Thereupon, its pals would laugh at it, saying: "Though you have learned these skills, you have mastered none of them."

"You can fly, but not high; you can swim, but not far; you can climb trees, but not to the treetop; you can dig holes in the ground, but not deep enough."

When the flying squirrel heard what its pals said, it ran away manger.

Indeed, the flying squirrel had learned five skills, but when put to use, they were useless. How could they be called real skills?

田野里有一種小動(dòng)物,名叫“鼯鼠”。

它逢友便說(shuō):“我有五種本領(lǐng):會(huì)飛、會(huì)走、會(huì)游泳、會(huì)爬樹、還會(huì)掘土打洞。”

于是,小伙伴們譏笑它說(shuō):“你雖然學(xué)了這幾種本領(lǐng),卻一種也沒(méi)有學(xué)好。”

“會(huì)飛,卻飛得不高;會(huì)游泳,卻游得不遠(yuǎn);會(huì)爬樹,卻爬不到樹頂;會(huì)掘土打洞,卻打得不深。”

鼯鼠聽(tīng)了小伙伴們的話后,氣呼呼地跑了。

是啊,鼯鼠是學(xué)了五種本領(lǐng),但是用起來(lái),卻一種也不中用。這怎么能說(shuō)是有真本領(lǐng)呢!
 


上一篇:
鯽魚求救
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思漢中市怡欣園(華陽(yáng)路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法英語(yǔ)音標(biāo)讀法英語(yǔ)音標(biāo)口訣記憶法英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音口型英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音練習(xí)48個(gè)英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音表英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音規(guī)則表

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦